Table 1, Section 1C.1:
Indo-European words as they relate to
Etruscan. Notes: *Armenian W = West Armenian;
E = East Armenian.
Sanskrit
Avestan, Persian,
Georgian, Hurrian, Akkadian
Slavic, Baltic,
Romanian,
Finnish-Uralic
Greek, Armenian,
Albanian, Basque
Latin
other
English
Etruscan
rājakīya,
royal, belonging to a king or queen, ādhipatyam, authority, power,
rājyam;
viṣayāḥ, kingdom, country
xshi [-], to rule, govern, ahu [-], lord (Avestan) saltanati, سلطنتی royal, padshahy,
پادشاهی, kingdom
(Persian)
სამეფო, samepo, royal,
kingdom (Georgian)
ever-ni, king,
lord, šarri, šarr-a-šše, king (Hurriab)
kussû,
royal
property
and service, throne, exta, a feature of the exta, rule,
dominion, chair, sedan chair, name of a
month, saddle, part of a chariot or a plow,
kussû,
in bīt kussi, royal
property
(real estate), royal service, itḫuru, royal
standard, karallu, a term for happiness
(Akkadian)
xntawati(ye, royal, of the
ruler, xntawata,
xñtawata-:
A xñtawatã, L xñtawata, G adj. L
xñtawatahi/ kingship,
xñtawat(i)-: N/D
xñtawati, AblI xñtawatedi,
G adj.
N/Npl. xñtawatehi, Ntpl.
xñtawataha, king
(Lycian) xñtabaime/i-:
DL xñtabaimi, ruling, xñtaba-: A
xñtabã/xñtabu, G adj. xñtabasi;
xñtawaza-: N xñtawaza, kingship
(Mylian) saladr/salan,
rulership, kingship, greatness, hantawadi,
royal, hasuetsi, royal status, hasuetsna,
royalty, hassuiznāi-
(LUGAL-uiznāi-), hassuwāi-,
(LUGAL-uwāi-), to govern as king,
hantawahit,
kingdom, hantawadahit,
kingship, hassueznae, to be king, hassuezziie/a,
hassuuezziie/a, hassue,
to become king (Hittite)
kubuttû,
rich gift,
abundance, abundan, kabātu,
rich, to become painful,
to honor a person, honored, to give honor, to
be honored,etc.,mašrītu,
riches, mašrû,
riches, prosperity,
wealth, a descriptive name of the date palm,
of Sirius, of excrement, šarûtu,
wealth,lalû,
riches, wealth, wish,
desire, happiness, desirability, prime of
life, pleasant appearance, charms (of a woman
or man), luxury objects, sumptuous decoration,
abundant vegetation, ḫadīš, joyfully, adj., ḫabāṣu,
happiness, karallu, a term for
happines, ḫudû
or ḫūdu, happiness, joy, lullû,
hapiness, to provide with happiness,ḫaddû, adj., happy, lalānû, happy, luxeriant, ḫadû, happy person, ḫadû, happyto be happy(Akkadian)
hapan, #hapan,
wealth, bargain, to make a
bargain (Palaic)sunatruant(i),
rich in outpourings (Luvian)
hap,
wealth,
#hap,
wealth, bargain, to
make a bargain, hapina, hapinat,
wealth, rich, happines,
to become rich, hapinah,
to enrich, to become rich, happiness, hapinant,
rich, hapina,hapinat,
wealth (Hittite)
rich,
wealthy
[<OE rice,
rich], happy
[<hap,
Fortune, chance, an occurance, <ON happ], abundance,
[<Lat. abundare,
to abound],
rad kardan, رد کردن reject, to refuse
(Persian)
უარითქვას, uari tkvas, reject
(Georgian)
*mâzu,
to refuse, zakāpu,
to reject, nasāk,
reject, to be rejected, to annul an
order, remove an inscription, tablet,
to hurl, to shoot, cast aside, etc..šalū, to reject, hurl
weapons, shoot arrows, throw away etc.,tāru, to
reject the 30th day, to recede,
take back, to again,
to respond, etc.,nadû,
to reject, stop working
disregard an order, throw out
a corpse, have a miscarriage,
knock down a wall, erect a
reed ht, place a stone in
amounting, to load a boat,
etc.,ramû,
to reject, let go, drop,
leave behind, to untie,
release, become weak,
suspend, set free,
etc. (Akkadian)
απορρίπτω, aporrípto, to reject
(Greek) մերժել, merzhel,
reject (Armenian) hedh poshtë, reject,
zmbraps,
prapësoj,
zbyth, to repel
(Albanian)
ukatzeko, errefusatu,
to reject, uxatzeko,
aldaratu, to repel (Basque)
reicio-icere-ieci-iectum
diúltú, reject
(Irish) dhiùlt, reject
(Scott) gwrthod, reject, gwrthladd,
to resist, repel, combat (Welsh) rifiutare,
reject, respinger, ripugnare,
to repel, reject (Italian)
repousser, to repel, rejeter,
to reject (French)
ma, to refuse, do not! (Tocharian)
mimma->,
to refuse, reject, mimma-,
to refuse, to know anything
of someone, toreject
someone,
mimma/ mimm, mima,
mim
to refuse, reject, UL
mema-, refuse, to say
no,pasku, paskuuae, to
reject, to
ignore, to
neglect, to
remove, suai, rejection,
pessiya-,
reject, to dismiss, to project, to push, to
throw,
abolish, (Hittite)
throw back,
throw behind,
drive off, reject, refuse
[<Lat. refundere,
to pour back]
8-3
See also Refuse, Deny, 7-59, 1-89
rica? Script
TC190
raj, rajati, -te,
rasti; to reign, rule, direct, be
master of, shine, glitter, be illustious or
eminent, nayati, to lead, guide,
adhitiṣṭhati, to conduct,
. ādhipatya-), governorship, padeṣṭṭa,
leader, advisor
xshi [-], to rule,
govern (Avestan)
jelo raftan, ژله
روفتن
to lead, saxt, seft, rigid, adj sarrâst, râst,
direct, adj., (Persian) გაძღოლა, gadzghola, to lead, გამორიცხავს, gamoritskhavs, to rule, მიმართვა, mimartva, to direct
(Georgian)
arû,to
steer a
boat, to rule, lead, bring people/animals,
guide, to have brought, send, guide safel
(Akkadian)
весці, viesci, to lead, правіць, pravić, to rule
(Belarusian) voditi,
to lead, vladati,
to rule (Croatian) prowadzić, to lead, rządzić, to lead (Polish) vadīt,
to lead, valdīt,
to rule (Latvian) a conduce,
to lead, to rule,
RIGĂ, REGE, rex,
king (Romanian)
johtaa, to lead, hallita,
to rule (Finnish-Uralic)
να
οδηγήσει, na odigísei, to lead, archigos,
leader, κυβερνώ,
kyvernó,
to rule (Greek) առաջնորդել,
arrajnordel, to rule, կառավարել, karravarel, to rule (Armenian)te
udheheqesh, to lead, për të sunduar, to rule, drejtues,
leader, kryetar,
head,
dirigjent,
conductor,
rol kryesor, main role (Albanian)
eramango,
to lead, zuzendu, to lead, direct, rectify,
address, amend, jaurri, to rule (Basque)
rigo-are, to
lead;
rego, regere, rexi,
rectum, to rule
a threorú, to lead, riail,
to rule (Irish) gu stiùir,
to lead, gus riaghladh,
to rule (Scott) i arwain, to lead, lywio,
to rule, govern, direct, steer;
rheoli, to rule,
govern, control, manage (Welsh) condurre,
to lead, rigare,
to rule, dirigere,
to direct
(Italian) mener, to lead, rigide,
rigid, firm, strict, severe; diriger, to direct, gouverner,
to rule (French)
kākmärtune, ruling, governorship, āk-, lead, drive, kälā-, lead, bring (Tocharian) nana, to
lead, tbar, to rule, to
govern, tbaraman,
ruling, governing, tbaramahit,
ruling, position of ruling (Luvian)
tapariala, tapariie/a,tbarie/a
to rule, lead, decide, to reign, tbaria,
ruling, order, saladr/salan,
rulership, kingship, greatness, watarnah-,
lead, to command,
to inculcate, to entrust, to order, to
ask, to inform,pehute-,
lead, to
execute, to drive, realize, nāi-, lead, to guide, to turn, to turn oneself, to happen, edi,
to
lead to the other side, (to make
rebel), to move, remove, -anda,
to lead, to
take care, to bring?, to turn
back (Hittite)
rigid, to lead
[<OE lead];
to rule, to steer [OE stieran],
govern [<Lat. gubernare],
conduct
[<Lat. conducere]
âpa
[ap], (duna) âfsh, water
(Avestan)
âb, اب water, byary
kardan آبیاری کردن, to
water, irrigate, paryab kardan, پاریاب کردن,
irrigate (Persian) მორწყვა, morts
q’va,
to water, irrigate, წყალი,
ts’q’ali,
water (Georgian)
šiye, šije,
water, šijə, water,
river (Hurrian)
mēma, water,lapātu,
water, to apply water, to contact, to
touch, to strike, to obscure,
defeat, be defeated, dālu,
irrigated field, irrigation, dālû,
irrigator,
water
drawer,
gardener, dālu,
dīlu,
irrigation,
using
water from a well, daluwātu,
irrigated
fields,
irrigated by water drawn from wells, mikru,
irrigation,
flooding
of fields, an
irrigated or
irrigable
field, mēkiru,
irrigator,
ēsip
iki, irrigator,
worker
on irrigation
ditches, šāqûtu, šiqītu, *zuriqtu,
irrigation, riṭibutu, irrigated land, šaqītu, irrigated area(Akkadian)
ў вадзе, ŭ vadzie,
to water, вада, vada,
water, абрашаць, abrašać, to irrigate
(Belarusian) zalijevati,
to water, voda,
water, navodnjavati,
to irrigate
(Croatian) do wody,
to water, woda,
water, nawadniać,
to irrigate
(Polish) undan,
water; apis,
river (Baltic-Sudovian) aplaistīt, to
water, ūdens,
water, apūdeņot, to
water, irrigate, flood,
upe,
river
(Latvian) apă, to
water, apă,
water,IRIG,
I irrigate, IRIGA, to irrigate
(Romanian) veteen,
to
water, vesi,
water, kastella, to
water, irrigate, wet,
douse
(Finnish-Uralic)
ποτίζω,
potízo,
to water, irrigate,
ύδωρ, ýdor,
water (Greek) ջուր, jur,
water, to water, ոռոգել, vorrogel,
to irrigate, flood
(Armenian) në ujë,
to water, ujë,
water, vadit,
vadis,
to water, irrigate, dabble
(Albanian)
ura,
garaztatu, to water, ureztatze,
irrigation, ureztatzeko,
to irrigate, ibai,
river
(Basque)
rigo-are,
to water, aqua-ae,
water,
poto-potare-potavit,
potatum and
potum, to drink
chun uisce, to
water, ujisce,
water (Irish) gu uisge
(to water,
uisge, water (Scott) i ddŵr, to
water, dŵr,
water, dyfrio, watering
(Welsh) ad acqua, to
water, acqua,
water, irrigare,
to irrigate (Italian) eau, water, arroser, to
water, abreuver, to drink (French)
wato,
water (Gothic) war,
water,
āp*[B āp], water, river,
stream (Tocharian) ap,
water (Illyrian)
xba(i),
3rd
pl.
pret. xbaitẽ, to irrigate
(Lycian) hapna,
hapa/i, river (Palaic) hapi, a river, hapina/i, little river, stream (Luvian)
watar,#watar, wātar, (Gen.
sing.)wetenas, water,
warsa, dew,wedanda
(instr. sg.,) wadr/widen,
wētt-,
water, wida,
wet, water, widār,
irrigation, water, wida, weten-
root of water, wetenas,
water, warsa,
dew,sakuruue/a,
to water animals, sagurue/a,
sagrue/a,
to water animals, to drink,sragu,
to give water to,
sihill(iy)as, pure water, holy
water (Hurrian word),siss(i)uriie/a,sisorie/a, sisiorie/a,
to irrigate, sisor,
irrigation, hapas, hapa,
river,
(Hittite)
to water
[<OE
waeter],
irrigate, [<Lat. irrigare]
wet
[<OE wæt]
See also,
7-22, "water,
to drink: pot (PVT),
Script
Z1319;
pote (PVTE),
Script Z84, Z211, Z214, Z308, Z953, Z117
Z1319, Z1797,
Z1813
POTeS (PVTeS),
Script Z160,
See also,
1-83:
"water, or to go away?):
ap, Script
Q253, Q396, Q767, Q908
apa,
Script AF-1;
ape,
Script Q253, Q263, R121, R128, R142, R156,
R294; S50
apen,
Script Q460
api,
Script N670, N700, N738; MS24
tand, tanda, to relax, give way;
zithilay, -yati,
śithilayati or
śithilīkaroti, to relax, loosen, slacken,
to loosen, relax; iyasy,
-syate,
to shrink, relax, dwindle, loṭ,
let, allow
shol kardan, شل کردن to
relax, sost
kardan, سست کردن, to relax, shel
kardan, شل کردن, to loosen, release,
pardakhtn,
پرداختن, to relax, loosen,
ejâze dâdan اجازه دادن to let (Persian)
მოდუნება,
moduneba,
to relax, გაათავისუფლონ,
gaatavisuplon,
to release, მოხსნა, mokhsna, to loosen, უფლების მიცემა, uplebis mitsema, to
let (Georgian)
kir-, to release
(Hurrian) indurāru, release, ašāru,
to release, išaru,
loose (said
of the bowels), correct, fair, just, in
good condition, favorable, normal,
regular, ordinary, prosperous, straight,aliktu,
looseness, detachment
of
soldiers, uššuru,
released, freed, unattached, to
abandon, give up, make flow, leave
fallow, leave alone, to allow,
permit, be sent, dispatched, etc., ḫabtu,
released or runaway prisoner, zakû,
to cleanse ritually, use fine
materials, clear, wash, to free,
release, etc.(Akkadian)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
дляадпачынку, dlia adpačynku, to relax, вызваліць, vyzvalić, to release, каб аслабіць, kab aslabić, to
loosen, дазволіць, dazvolić, to let
(Belarusian) opustiti
se, to
relax, objaviti,
to release, popustiti, to loosen, pustiti,
to let
(Croatian) zrelaksować się, to relax, uwolnić,
to release, poluzować,
to loosen, pozwolić, to let(Polish) atpūsties,
to relax, atbrīvot, to release, atraisīt, to loosen,
lauju, ļaut
to let (Latvian) a se relaxa,
to relax, pentru a elibera,
to release, să
slăbească, to loosen, a
pierde,
to loose,a lasa,
to let (Romanian) rentoutua, to relax, vapauttaa,
to release, löysää,
to loosen, antaa, to let
(Finnish-Uralic)
xxxxxxxxxxxxxxxxx
για να χαλαρώσετε, gia
na chalarósete,
to relax, να απελευθερώσει, na
apeleftherósei, to release, να χαλαρώσει, na
chalarósei, to loosen, να αφήσει, na afísei, to let
(Greek) հանգստանալ,
hangstanal, to relax, ազատ արձակել, azat ardzakel, to release, թուլացնել, t’ulats’nel,
to loosen, թույլ տալ, t’uyl tal, to let
(Armenian)
për t'u çlodhur, to relax,për të liruar, to release,të
liroj, to loosen, te lesh,
to let, la,
he let(Albanian)
lasaitu, to
relax, calm, sedate, oharra,
release, askatu, to release, free,
liberate (Basque)
relaxo-are, to relax, slacken,
luo, luere, lui, luiturus, to expiate,
a scíth a ligean, to
relax, to let, a scaoileadh,
to release, loosen, a mhaolú,
to slacken, a leigeil,
to let(Irish) gus fois a ghabhail, to
relax, a leigeil ma
sgaoil, to release, a leigeil,
to let, gus a dhol fodha,
to slacken, gus
a sguabadh às, to
loosen,(Scott) i ymlacio, to
relax, loosen,
i
ladd, to
slacken, i ryddhau, to release, i adael, to let(Welsh) rilassarsi, to relax, rilasciare,
to release, allentare, to loosen, lasciare,
to let
(Italian) se relaxer,
to relax, relâcher, to release, desserrer, to
loosen, laisser,
to let
(French)
суст
шудан, sust şudan,
to loosen (Tajik)
letan,
to let, allow (Gothic) tark,
tarna,
[B tarkana], to
let go, to let, allow (Tocharian)
ha-: 3rd
hadi,
3rd pl. hãti,
3rd pret. hade,
3rd pl. pret. hãtẽ,
3rd imper. hadu,
to release (Lycian) lilai,
to release,lae, la, ladr/lan,
to loosen, release, untie, relieve, remove,tarna->trna/trn,tarnai/tarnanzi,
to release, let go, let go,
to leave something, to allow,
to let
loose, tarna->,
to let loose, tarna-,
to let, allow,
abandon, to leave,
to forgive to put
a spoon in a
liquid, tarnai/tarnanzi,
to release, let go,dala/dali,
dala/dallet,
to leave, to let in peace, #harš,
to loosen
(Hittite)
relax
[<Lat. relaxo-are],
slacken, weaken, release,
loosen [<ON
lauss], liberate
[<Lat. liberare], to let [<OE lætan], pardon [<LLat.
perdonare,
to give wholeheartedly], loosen,
loose,
[<ON,
lauss]
8-6
RILiS,
Script K54,
See also,
5-51, "to expiate":
lua (LVA), Script BT-35
lui (LVI),
Script M-8;
luis (LVIS) or LVISNA
Script TC103 Note: (3) (probably a
name based on "NA" suffix) luit (LFIT) Script
XC-6
lur (LVR), Script
Z582;
luri
(LVRI),
Script Z463, HA-1;
LURS (LVRvS),
Script M24, M32;
lus (LFS) Script
PL-29 (Note: this is an area of the
Piacenza Bronze Liver used for divination.
PL-29 undoubtedly refers to expiation)
dhārayati,
to cling, to keep, anusandhatte,
to pry, vic,
vinakti, to separate,
esp. grain from the chaff; try,
examine; tul, tolayati, to lift up, weigh,
examine, compare; ci {cike3ti}, {cinoti},
{cinute} ({cayate}), to observe, perceive,
examine, try
chasbidan چسبیده می شود , to
cling, âzmâyes, bâzjuyi,
âzmun,
examination
(Persian)
გაჭრა გადატანა, gach’ra gadat’ana,
to cleave onto, გასაშუქებლად, gasashukeblad,
to pry (Georgian)
latāku,examine
someone’s mood,to question, to check
measurements, calculations, to check on work
in progress, to test, to put to a test, to
try, to try out, to try to do something, to
investigate, to be circumspect, to attemp
(Akkadian)
расшчапляцьна, rasščapliać na, to cleave onto,
падглядваць, padhliadvać, to pry
(Belarusian)
da se usidrite, to cleave
onto, piti, to pry
(Croatian) rozszczepiać
się, to cleave onto, podważać,
to pry (Polish) šķelties uz, to cleave onto,
ievilkt,
to pry
(Latvian)
pentru a se
desprinde, to
cleave onto, a invada spațiul personal,
to pry
(Romanian)
päästä kiinni,
to cleave
onto, räpyttää, to
pry, tutkia,
to explore,
examine, study
(Finnish-Uralic)
για να
διασπαστεί, gia na
diaspasteí,
to cleave onto,για να ξεφύγουν,
gia na xefýgoun,
to pry (Greek) կփակվի, kp’akvi, to
cleave onto, փորձել,
p’vordzel,
to pry (Armenian) për t'u kapur, to
cleave onto, për
të
qarë, to
pry (Albanian)
aztertu, to examine,
analyze, take, hausteko,
to cleave onto, harrapatzeko,
to pry
(Basque)
rimore-ari, to
cleave onto, probe, pry;
examino-are, to weigh, consider
chun dul ar aghaidh, to
cleave onto, chun pry,
to pry (Irish) gus gluasad air, to
cleave onto, gu pry, to pry
(Scott) i glynu ar,
to cleave onto, i pry, to pry,
profi, to prove,
demonstrate, taste, try, examine
probe; holi, to
examine,
inquire, ask, query,
question (Welsh) aggrapparsi, to cleave onto,
fare leva,
to pry
examinare (Italian) s'attacher à,
to cleave onto, prier,
to pry,
examiner (French)
kappuwāi-,
to examine, to pay, to control, to visit, to
predict, reason, provide with (Hittite)
to pry
[<ME prien]
into, examine, inquire,
8-7
rimat,
Script TC331
raj, rajati, -te,
rasti;
to reign, rule, direct, be master of,
shine, glitter, be illustious or eminent;
viraji,
queen,
deva, divine,
heavenly; queen, princess; rajan,
king, ruler
erešu,
queen,ekallu,
in *ša ekalli, wife of a ruling king,
janzi (Kassite
word), king, šarru, to
make someone king, šarrūtu,
to rule as king,šarru, (when
reffering to foreigners, often petty
king, tribal chief), Regulus, ḫammāmu,
usurper king, ḫammā’u,
usurper king, rebel, šarrūtu,
rule, royal status, reign, kingship,
royalty, nīru,
rule, domination, crosspiece, yoke, part of
a door, etc., lītu,
rule, power,
triumph, victory, victorious deed,
victorious might, bēlūtu,
ridūtu,
to rule, ma’û,
ruler, prince?, ālu,
in bēl āli,
prince, šanukatu, queen,šarratu,
queen,šarratuttu,
queenship, position of a
queen
(Akkadian)
каралева, karalieva,
queen, кароль, karoĺ,
king (Belarusian) karaleva, queen,
(Belarus) kraljica,
queen, kralj,
king (Croatian) kraljica, queen
(Serbo
Croatian)
dama, krolowa,
queen, król, king
(Polish) karaliene,
queen, ķēniņš,
king (Latvian)
regină,
queen,
rege, king (Romanian)
kuningatar,
queen, kuningas, king
(Finnish-Uralic)
βασίλισσα,
vasílissa, basilissa,
queen, Βασιλιάς,
Vasiliás, Basilias, king
(Greek) թագուհին,
t’aguhin,
queen, թագավորը, t’agavory, king
(Armenian) mbretëreshë, queen,
mbret,
king (Albanian)
errege,
king, erregina,
queen (Basque)
regnum-i, royal
power; rego,
regere, rexi, rectum, to
guide, direct, rule, govern; regius-a-um,
of a king, royal,
regal, splendid,
magnificent; regina-ae,
queen;
Rhenus-i,
the
Rhine river
rí, king,ríocht,
kingdom, réimse,
realm,banríon,
queen (Irish) rìgh,
king, bhanrigh, queen,
rìoghachd,
kingdom, realm
(Scott) brenin
(brenhinoedd), king, monarch; rhi, king,
lord;
brenhiniaeth,
kingdom, brenhines,
queen,teyrnas
-oedd, kingdom,
realm (Welsh) re, regno, king;
regina,
queen;
regno, kingdom
reggere, to reign
(Italian) reine, queen; règne, reign; règner, to reign,
rule, hold, sway, prevail; régir, to rule, govern,
administer (French)
xntawa, rule,
kingship, xntawata, ruler, king, xntawat(i),
royal, of the ruler, xntawati(ye) (Lycian)
tbar, to rule, govern, tbaraman,
ruling, governing, tbaramahit
, position of governing (Luvian)
MUNUS.LUGAL, hasusra,
queen, ishasra,
lady, mistress, isha,
lord, master,nasusara,
a queen, LUGAL,
hasu, hassu- (LUGAL)
king, tbarna/tbarna,
title of a king, hantawat, hantawad(i),
king, supreme authority, royal, hassueznae, to be king,hassuezziie/a,
hassuuezziie/a, hassue, to
become king,hasuetsna,
royalty,
hasuetsi, royal status,hantawadahit,
kingship, hantawahit,
kingdom,saladr/salan,
kingship, rulership, greatness, tapariie/a, to
rule, tbaria, ruling
order, (Hittite)
queen
[<OE
cwen],
king
[<OE cyning],
kingdom, to rule; tyrant [<Gk. turannos,
ruler]; note:
S-22 is used as verb, "he reigns"
sarit, stream,
river; navya,
adj., navigable
river, apas, wet,
âpa
[ap], water
(Avestan) rud,
رود river, stream, juy, جوی,
stream, brook, watercourse,
rudxâne,
river, nahr, نهر,
river, stream, creek, âb, اب
water, (Persian) მდინარე,
mdinare, river, ნაკატა,
nak’at’a,
stream, current
(Georgian)
šijə, river, water (Hurrian)
ikišiītu,
river, canal, kišādu,
river, ditch,canal,
bank,
rim of a pot, edge of a well, sea shore,
amulet or piece of jewelry worn around
the neck, string of beads, throat (of a
human being, a god, or an animal, ofen
including the head and shoulders), neck,
necklace, neck scarf, etc. (Akkadian)
рака, raka,
river, паток,
patok,
stream, jet
(Belarusian) Rijeka,
river, potok,
stream, brook (Croatian) rzeka,
river, strumień,
stream, torrent
(Polish) apis, river
(Baltic-Sudovian) upe,
river, straume,
stream
(Latvian) râu,
river, stream, flood, apă,
to water, apă, water,curent,
stream, flow,
tide
(Romanian) joki, river, puro, stream, brook, creek
(Finnish-Uralic)
ποτάμι, potámi,
river, ρεύμα,
revma,
current, stream, (Greek) գետը, gety,
river, հոսք, hosk’, stream (Armenian) lumi, river,
stream, rrymë,
stream
(Albanian)
ibai, river,
errekasto, korrontea,
stream (Basque)
rivus-i,
river, flumen-inis, river, stream, flood,
current
abhainn, river, sruth,
stream (Irish) abhainn, river, sruth,
stream (Scott) afon-ydd,
river, ffrwd, stream, brook, glan-nau
(glennydd), bank, shore, brink, coast;
traeth-au, strand, shore, beach (Welsh) fiume,
river, rio,
river, ruscello,
stream, brook (Italian)
rivière, river, ruisseau,
stream, creek, brook (French) નદી,
Nadī, river, ઞરણું, Ñaraṇuṁ, stream, brook
(Gujarati) nehir, river, dere, stream,
brook (Turkish) өзен, özen, river, ағын, ağın,
stream (Kazakh) daryo,
river, oqim,
stream, current, ariq,
stream, ditch, rivulet
(Uzbek) дарё, darjo,
river, ҷараён,
çarajon,
stream (Tajik) дарыя,
darıya,
river, агым, agım,
stream (Kyrgyz) голын, golyn, river,
урсгал,
ursgal, stream
(Mongolian)
kāṅk*, river, the Ganges?, āp*[B
āp],
water, river, stream
(Tocharian) ap,
water (Illyrian) hapna, hapa/i,
river (Palaic) xba(i),
3rd
pl.
pret. xbaitẽ, to irrigate
(Lycian) hapi, a river,
hapina/i, little
river, stream (Luvian)
hapa,hapas, apa,
river, ÍD, river,
hapati,
hapna, hapad(ai),
river land?, wapu/wapau, wappu->,
river bank, wappu-, river shore,
(Hittite)
river
[<Lat. ripa,
bank], stream
[<OE
stream] shore
[<ME, shore],
bank
[<of Scand. orig.], current,
[<Lat. currere,
to run], jet,
something emitted in or as if in a stream
[<Lat. jactare,
to throw]
See also,
1-83:
"water, or to go away?):
ap, Script
Q253, Q396, Q767, Q908
apa,
Script AF-1;
ape,
Script Q253, Q263, R121, R128, R142, R156,
R294; S50
apen,
Script Q460
api,
Script N670, N700, N738; MS24
kūlam, shore, udakānta, bank, shore, tira, shore, bank,
brim (of a vessel);roghas, beach,
tata, slope, declivity, shore, bank; kula,
slope, hill, shore, bank; rodha, obstruction,
restraint, blockade,
dam, bank, siege, shore
sâhel,
ساحل
shore, daryâkenâr,
دریاکنار, coast, shore,
strand,
karâne, کران beach,
shore, coast, edge, bâr, shore, plazh, پلاژ, beach
(Persian)
მდინარის ნაპირი, mdinaris nap’iri,
river bank, ნაპირი, nap’iri, shore, სანაპირო, sanap’iro, beach
(Georgian) aḫātu,
shore, bank, aḫannā,aḫennā,
shore or bank, this
side, the nearer shore or bank (Akkadian)
бераг ракі, bierah
raki, river bank, бераг, bierah,
shore, пляж, pliaž,
beach (Belarusian) obala rijeke,
river bank, poduprijeti, shore, plaža,
beach
(Croatian) brzeg
rzeki, river bank, wybrzeże, shore, plaża,
beach
(Polish) upes
krastu, river bank, krasts,
shore, beach, bank,
coast,
(Latvian) malul
râului, river bank, ţărm,
shore, beach,
bank, plajă, beach, shore (Romanian) joen penkka,
river bank, ranta, shore, beach
(Finnish-Uralic)
τράπεζα ποταμών, trápeza potamón, river bank, ακτή, aktí,
shore
revma, current, παραλία, paralía, beach, coast,
shore (Greek) գետի
բանկը, geti banky,
river bank, ափին, ap’in,
shore, ծովափ, tsovap’, beach, shore, coast
(Armenian) banka
e lumit, river bank, breg, shore
(Albanian)
urbazter, shore, Ibaiertz,
river bank, hondartza, beach (Basque)
aripa-ae, shore, bank
cladach, shore, bruach na
habhann, river bank, trá, beach
(Irish) cladach, shore, banca aibhne,
river bank, tràigh,
beach (Scott) lan, shore, glan yr Afon,
river bank, afon-ydd,
river;
glan-nau (glennydd), bank, shore, brink, coast, traeth,
beach (Welsh) riva
del fiume, river bank, ripa,
shore, bank; ripare, to protect, shelter,
repair, spiaggia, beach, shore,
sand (Italian) rive, shore, berge
de rivière,
river bank, abri,
shelter, abriter, to shelter, cover; côte,
shore, plage,
beach, shore (French)
નદી
કિનારો, Nadī kinārō, river bank,
કિનારા, Kinārā,
shore, બીચ,Bīca,
beach (Gujarati) plaj, beach
(Turkish) жағажай,
jağajay, beach (Kazakh) plyaj, beach
(Uzbek) соҳили
дарё, sohili
darjo, river bank, соҳил, sohil,
beach, coast, shore
(Tajik) пляж, plyaj,
beach (Kyrgyz)
далайн эрэг, dalain
ereg, beach, shore, coast
(Mongolian)
岸邊, Àn
biān, shore, bank, coast, beach
(Traditional Chinese) wappu->wapu/wapau,
river bank,wappu-,
river shore, (Hittite)
shore [<ME schore], bank [<of
Scand. origin], to
shelter, bar
(i.e., sand bar), beach,
[<Orig. unknown)
8-10
rip, Script
AE-8
riva
(RIFA), Script
Z1310 rifin (RIFYN) Script
XC-1
see rio
kalahaḥ, to
quarrel, kalahay, -yate, to
quarrel, contend, vigraha,
separation, division,
isolation, discord,
contest, quarrel, war with, rtiy, -yate, to
struggle, quarrel
daavâ, داوا quarrel, dava
kardan, دعوا کردن, to quarrel,
argue, setizidan, ستیزیدن,
n. quarrel, challenge, struggle,
(Persian)
,ამათი, k’amati, to
dispute, contest, argue, debate, ჩხუბი, chkhubi, to
quarrel, brawl (Georgian)
ṣalûtu,
dispute, to hold a disputation, gerû, tostart
a lawsuit, to be hostile, to open up
hostilities, to make war
(Akkadian)
сварыцца,svarycca,
to quarrel (Belarusian) svađati se, to quarrel
(Croatian) kłócić się, to quarrel
(Polish) strīdēties,
to quarrel (Latvian) să
se certe,
to quarrel (Romanian) riidellä, to quarrel
(Finnish-Uralic)
να
διαμαρτυρηθούν, na
diamartyrithoún, to quarrel, να
φιλονικία, na
filonikía, to brawl (Greek) վեճ, vech,
to quarrel (Armenian) për
të grindur,diskutoj,
to quarrel
(Albanian)
rixor-ari,
to quarrel, queror--ri-stus,
to complain, lament, sing (said of birds)
,
a rá, to quarrel (Irish) a bhith a 'creidsinn,
to quarrel (Scott) cweryla (cweryl),
quarrel; cynhennu,
to contend, quarrel;
ffraeo, to quarrel,
ymgecru, to quarrel,
wrangle, bicker
(Welsh)
litigare, to quarrel (Italian) se
disputer, to quarrel, dispute, discuter, to
dispute, guerre, conflict,
war, battle (French)
kavga, quarrel (Turkish) жанжал, janjal, to
quarrel (Kazakh) janjal,
quarrel, altercation (Uzbek) ҷанҷол,
çançol, n. quarrel (Tajik)
uruş, a quarrel (Kyrgyz) хэрүүл, kherüül,
to quarrel (Mongolian) 吵架, Chǎojià,
to quarrel, wrangle (Traditional
Chinese) mugai, to complain,
oppose, sullāi-,
sulliya-,
to argue, quarrel, scold rebuke, to become
arrogant,sullātar,
argument, quarrel, arrogance, idālawes-
(HUL-ues-), to quarrel, become
nasty, become bad, worsen,
(Hittite)
to quarrel
[<Lat.querela,
complaint], brawl [<ME brall],
strident
[<Lat. stridere,
to make a harsh sound], vex, to annoy,
bother,to puzzle, to debate at length,
[<Lat. vexare,
to shake, trouble, distress]
8-11
riseras,
Script M50
kriya,
vidhiḥ, rite, āhuti,
any solemn rite accompanied by oblations; grhya,
adj. belonging to a house, the
house-fire, domestic rite or rule; dhaman, seat,
home,
residence, law,
sacrifice, custom,
rite; karman,
action, deed, sacrifice, rite
kikkiṭṭû, ritual act, liptu,
ritual act, discolored
spot, affliction, touch (in the
physical sense), sense of touch,
craft, creation (of human beings),
handiwork, disease, epištu,
ritual, manufacture,
evil magic, crew, construction,
agricultural work, handywork,
tillage, act, kidudû,
ritual performance,pilludû,
taqribtu, taqrību,nāṭu,
ritual, parṣu, rite,
ritual, temple office, divine authority, power,
etc.,
purruṣu, to perform a
rite, upšāšu, rite, ritual, magical action
or procedure, evil machinations,
sorcery, witchcraft, kišaḫû,
a sacrifice, (Akkadian)
абрад, abrad,
rite, ахвяраваць,
achviaravać,
to sacrifice,чысты, čysty,
pure(Belarusian) obred,
rite, žrtvovati,
to sacrifice, čist, pure
(Croatian) obrzęd,
rite, ceremonia,
ceremony, poświęcić, to sacrifice,czysty,
pure (Polish) rituāls,
rite, upurēt,
to sacrifice,
(Latvian)RIT,
rite, să sacrifice,
to sacrifice,
(Romanian) riitti,
rite, uhrata, to
sacrifice,
(Finnish-Uralic)
ιεροτελεστία,
ierotelestía,
rite, ,
teletourgikos,
ritual; teleti,
ceremony, επιστολ, epistol,
letter, να θυσιάσει, na thysiásei,
to sacrifice, σκέτος,
skétos, plain, pure
(Greek) ծեսեր,tseser,
rite, զոհաբերելու
համար, zohabereluhamar, to sacrifice
(Armenian)ceremoni,
rite, te sakrifikosh,
to sacrifice,
(Albanian)
garatzen, rite, sakrifikatu,
to sacrifice (Basque)
ritus-us,
usage,
ceremony, rite; caerimonia-ae
holiness, sanctity,
holy awe, reverence,
religious usage,
sacred ceremony, devoveo -vovere vovi -votum,
to
consecrate, devote, sacer-ri,
holy, sacred, devoted for sacrifice, sacro-are-avi- atum, to
consecrate, dedicate, curse, doom, devote, ara-ae,
altar, refuge,
ghnás,
rite, iobairt,
sacrifice (Irish) deas-ghnàth,
rite, iobairt,
sacrifice (Scott)
defod-au, rite, aberth, sacrifice
(Welsh)
rito, rite, sacro, sacred, holy,
sacrificio,
sacrifice, sacrificare,
to sacrifice (Italian)
rite,
rite, sacré,
adj., sacrifice, sacrifier,
to sacrifice, (French) સંસ્કાર, Sanskāra,
rite, બલિદાન,
Balidāna, sacrifice (Gujarati) ayin, rite,
ritual, sacrement, service, kurban etmek,
to sacrifice (Turkish) салт,
salt, rite, құрбан ету, qurban
etw, to sacrifice
(Kazakh) marosim, rite, qurbon
qilmoq, to sacrifice
(Uzbek) маросим, marosim, rite, қурбонӣ,qurʙonī,
to sacrifice (Tajik) назири, naziri,
rite, курмандык, kurmandık,
to sacrifice (Kyrgyz) зан
үйл, zan üil, rite, тахил
оргох, takhil orgokh, to
sacrifice (Mongolian)
ara, rite
(Lycian)
saklai,
ceremony, rite, law,custom,
customary behaviour, rule, requirements, sakniie/a,
to anoint, É karim(n)i-,
ritual building, temple, (NA4)huwasi-,
(NA4ZI.KIN),
ritual monument,
ritual
stone, grindstone, mantli/maltli,
ritual, negative?, zāu-,
ritual object, nior, niur, ritual,
prestation, iya-,
(DÙ), to heal
with a ritual, celebrate, to father, to realize, to do,tslhai, ritual vessel, vessel used in rituals (Hittite)
in due form, with properceremony, [<Lat.caeremonia,
religious rite],
rite,
ritual [<Lat. ritualis,
of rites] devotion [<Lat. devoveo -vovere vovi
-votum, to
consecrate, devote], sacred
ceremony [<Lat. sacro-are,
to dedicate to a god, apostole,
one of the 12 disciples of Christ
[<Gk. apostolos,
messenger]
knuy, to wet,
moisten; ghr,
jigharti, to sprinkle, moisten; klid, klidyati,
to be or become wet, wet, moisten, soil; prus, prusnoti, prusnute,
to wet, moisten, sprinkle anything on
oneself, sprinkle
about, limpati,
to anoint
šabnam, شبنم
dew, frost, hoarfrost, Žâle, ژاله dew,
hoarfrost,
tarkardan ترکردن,
to bedew, moisten, namdâr kardan,
نم
دار .کردن to
moisten
(Persian)
ტენიანი,t’eniani, wet,
moist, დატენიანება, dat’enianeba,
to moisten, ცხებული, tskhebuli,
to anoint, ნაცხიnatskhi,
to smear,(Georgian)
hâš-, ointment
(Hurrian)
labku,
adj., moistening of
the soil, fresh (said of bread, of plaster),
flexible (said of a bow), lapātu,
to moisten with oil and other liquids, to play a
stringed instrument, to strike a chord, to
defeat, overthrow, to be defeated, to write
down, to apply
wateror fire, to commit a
sacrilege, etc., taḫāḫu,
to soak, to moisten, sprinkle, pašāšu,
to anoint oneself, to smear, paššu,
adj., anointed
(Akkadian)
намачыць, namačyć, moisten, paca, rasa,
dew, памазаць, pamazać,
to anoint (Belarusian) ovlažiti,
moisten, rosa,
dew, pomazati,
to anoint
(Croatian)
zwilzyc, moisten, rosa, dew, pomazać, to
anoint, smear, soil, namaszczać, to
anoint, apply holy oil, smear
(Polish) ROUĂ,
dew, umezi,
moisten, a unge,
to anoint
(Romanian) kostuttaa,
moisten, wet, dampen, kaste, dew, voidella, anoint,
lubricate, smear
(Finnish-Uralic)
να
υγρανθεί, na ygraino, to
moisten, χρίω, chrio, to anoint, αλείφω,
aleífo, to anoint,
πασαλείφω,pasaleífo, to
smear, (Greek) խոնավացնել,
khonavats’nel,
to moisten, ցող, ts’vogh,
dew, օծել, otsel, to
anoint (Armenian) vesë,
dew, lag, wet, dampen, drench,
njomet, to moisten, për të
vajosur, to anoint, lyej, to dye, anoint,
lubricate, paint
(Albanian)
busti, to moisten, ihintz, dew, gantzutu,
to anoint (Basque)
roro-are, to drop dew, drip,
be moist;
ros, roris dew,
moisture,
ruo, ruere, rui, rutum, ruiturus, to rush
down, fall, collapse, be ruined, to rush
along, to hurl down,
ruro-are, and rurer-ari, to live in the
country, rus, ruris, the country, farm,
estate, illino-inere-evi-itum,
to smear over, cover, bedaub, ungo (unguo), -gere-unxi- unctum, to anoint,
smear, grease
drúcht,
dew, le hainmhí,
to anoint (Irish) dew, dew, a ungadh,
to anoint (Scott) gwlychu, to wet,
moisten, bedew,
drench, dip; lleitho,
to damp, moisten; mwydo, to moisten, soak,
steep, irrigate, macerate, i eneinio, to
anoint (Welsh)
inumidire irrorare, to drop
dew, moisture; rugiada ruiada,
dew, ungere,
to anoint
(Italian)
humecter,
humidifier; rosée, dew, oindre,
to anoint (French)
watar(Gen. sing.), wetenas, water; warsa, dew,
sakniie/a,
to anoint, hlina?, to anoint,
clay,hapai-,
to moisten, hapae,
to moisten, to wet (Hittite)
to drop dew
[<OE daew,
dew], moisten
[<Lat. mucidus,
moldy]; humidify
[<Lat. humere,
to be
moist],
anoint, to apply
oil, especially in a religious ceremony,
[<Lat. inunguere],
elānu, oak, kanis oak, allānkānis, oak, tatītu,
a variety of oak and its wood, tirru,
forest,
argānu,
conifer tree, girrillu,
a word for tree,
(Akkadian)
xдуб, dub,
oak, цвёрдая
драўніна, cviordaja draŭnina,
hardwood, draŭnina,
wood,
дрэв, dreva,
tree (Belarusian) hrast, oak tvrda drvena
građa, hardwood, drvena,
wood, drvo,
tree
(Croatian) dąb,
oak, drewno
liściaste, hardwood, drewno,
wood, tree
(Polish) ozols,
oak, cietkoksnes,
hardwood, koksnes,
wood, koks, tree
(Latvian) stejar, oak, lemn
de esență, tare,
hardwood, lemn, wood, copac,tree
(Romanian) tammi-,
oak, jalopuu,
hardwood,
puu,
tree
(Finnish-Uralic)
al-la-an-ta-ru,
allon, alantaru, oak, taru,taru-,
wood (ĜIŠ), wood, tree,tarwi(a),to
turn to wood, GIŠsuruhha-,
a kind of wood?, sisiama,
wooden item that is in a meadow, luesr/luesn,
wood shavings, (Hittite)
hardwood, oak
[<OE āc], tree
[<OE, treow], wood,
[<OE, wudu], forest,
[<Lat. foris,
outside]
8-14
robaras
(RV8ARAS),
Script PL-15 (an area of the Piacenza Liver) robris,(RV8RIS) Script
AV-2
śiloccayaḥ,
rock, kūṭaḥ, crag, agniprastaraḥ,araṇiḥ, flint, ashma,
ashman.h,
stone,
rock, parvata, rocky, rugged,
mountain, parvati, zila,
rock, stone śilā,
stone,
sila, block
of stone, azan, stone, rock, sky; mahazaila,
great rock or mountain, giripati,
chief of the mountains,
high mountain or rock; drsad, rock,
large stone, esp. the nether
mill-stone, zara,
mottled, spotted, a stone
used
at games
asmanaca,
stone, made of stone (Avestan) sangسنگ
rock, stone, xâreکوره
rock, stone flint, panāh,
پناه
rock, defense, refuge, sanctuary, gohar, گوهر gem,
gemstone, jewel, pebble, stone, chakhmaq, چخماق
flint, rig,
ریگ, gravel, pebble, stone, sand,
grit (Persian) gar,
stone (Yagnobian)
როკი, rok’i, ქვა, kva, stone, კენჭები, k’ench’ebi,
pebble, ფლინტი,
plint’i,
flint (Georgian)
ajaraḫu(see urijaḫu), a stone,urūru, uruttu,
urānu,
urīzu, usātu,
usû, zalāqu,
stone, kurgarrānu, a stone,kurumtu,
karašu,ezennû,
stoneamargirimḫilibû, amarḫilibû,
antasurrû, elligu, ezennû,
ḫalpû,
ḫaltu,abnu,
ešû,elallu, ajaraḫu
(see urijaḫu),
agusīgu,
ugusigû,
gusīgu, ḫusīgu, kusīgu, egizaggû, *ḫubbu,
laqqiqu, immanakku,
janibu, jartu, kurgarrānu,
kurumtu, *maršittu, mašdû,
manzeš, nagulû, naṣāṣu,
nā’u, piriggunû,
ruppu, šešmittu,
šû,
šumēnu,
tubbānu,
turullu, umeḫû,(all
words for stone),ṣallamtu,
a black stone, probably basalt,
a plant, a tree, a bird, a snake, luludānītu, a
multi-colored stone, ṣingabrû, a precious stone,
carnelian?, azalwannu,
elluku, elmešu, gamēsu, *girimḫillibû, girinnu,
ḫalānu, ḫannaḫūru, precious
stones, ḫaršanānu, ḫašenni,
ḫerizzi, ḫilibû, ḫilipakku,
ḫulālu, kakkussu, zarnanu,
precious stones,marḫallu, muššaru,
ukušû,
a semi-precious stone, abašmû,
a greenish, precious, stone,šubû, stone, perhaps agate?, esmekku,
a stone, malachite, abattu,
a sling stone, pulukku,
a sharp rock, a pointed tool,
tor, boundary,
boundary stone, boundary marker, mešēltu,
a sharpened stone,
flint, blade, nišru,
stone block?, purkullu, a stone
carver, purkulluḫuli,
a stone cutter, purkullûtu,
stone cutter craft,purkullu,
stonecutter, stone carver, lapidary, parašû, designating a stone, possibly
from Marhaši, parzillu,
stone or
bead, iron, iron stone, šamājâtu,
adj. describing a stone,kabšarru,
stone mason, jeweler, takkassu,
stone or metal slab, unworked block,
maškartu,
stone or piece of jewelry,ḫusīgu,
zibtu, stone
used as a charm,suqultu,
stone weight, weight, kāpītu,
stony ground,
pallišu, stone borer, (a profession), housebreaker, burglar,
drilling stone, pulukkiš,
rocky outcrop,
*uṣurtu, fortification, ḫilṣu, a
type of
fortification(Akkadian)
рок, rok,
rock, камень, kamień,
stone, крэмень, kremień,
flint, галька, halʹka, pebble
(Belarusian) kamien,
stone (Belarus) stijena,
rock, kamen,
stone, kremen,
flint,
šljunak,
pebble, gravel, boulder
(Croatian) kamenica,
stone, stena,
rock (Serbo-Croatian) skała, rock, kamień,
stone, krzemień,
flint,
arroka,
rock,
harri,
stone, harribil,
pebble, (Basque)
rugus-i, funeral
pile, silex-icis,
any hard stone, such as flint, crag, rock,
cliff, petram,
rock, saxum-i,
rock, boulder,
calculus-i,
pebble, stone, counting stone,
scopulus-i,
rock, crag, promentory, scupulosus,
rocky, lapis-dis,
stone, millstone, precious stone
carraig,
rock, cloch, stone, breochloiche,
flint, méaróg, pebble(Irish) creag,
carriag,
cairge,
rock, carragh,
rock, pillar, monument, clach,
stone, ailbhinn,
flint, molagan, pebble (Scott) graig, craig (creigiau),
rock, clegr-au,
rock,
crag, cairn,
stony
place; clog-au,
rock, precipice, crag;
tarren (tarenni -ydd), knoll, rock, fflint,
calestr, flint, carreg, pebble,
maen (meini),
stone, maen
hir, monolith, llabyddio, to
stone, (Welsh)
rocca, rock; roccia,
rock, fortress, distaff; roccioso,
rocky, pietra,
stone, pietra
focaia, flint, ciottolo,
pebble
(Italian)
roc,
rock, roche, rock,
boulder, stone, stony mass, rocheux, rocky,
pierre,
stone, silex,
flint,
galet, pebble, stone, rock, caillou,
stone, pebble (French) maen,
stone (Briton)
ખડક, Khaḍaka, rock, પથ્થર, Paththara, stone, કાંકરી, Kāṅkarī,
pebble, ચકડોળ, Cakaḍōḷa,
flint(Gujarati) kaya,
rock, taş,
stone, rock, gem, gravel, flint, çakmaktaşı,
flint, çakıl, pebble
(Turkish) таужынысы, tawjınısı,
rock, тас,
tas,
stone, малтатас,
maltatas,
stone, pebble, шөгінді,
şögindi,
flint
(Kazakh) qoya,
rock, cliff, fall, tosh,
stone, kremenlar, flint, tekis tosh, pebble
(Uzbek) санг, sang,
rock, stone, флинт, flint,
flint, сангпушт, sangpuşt,
pebble, (Tajik) аска,
aska, rock, таш,
taş,
stone, оттук,
ottuk, flint, шагыл, şagıl,
pebble
(Kyrgyz) рок,
rok,
rock, хад, khad, rock, cliff,
reef, чулуу, chuluu,
stone, цахиур
чулуу, tsakhiur chuluu,
flint, хайрга,
khairga,
pebble (Mongolian) kärwañ* [B kärweñe] rock,
stone (Tocharian)
peruna,
peru,
perun,
rock, NA4, peruna-, perunant,
rocky, craggy,peru,
perun,
rock, cliff, boulder, passilas,
stone, pasilant,
NA4,passila-,
stone, pebble, pasila, stone,
pebble, gem, precious stone, pasuela,
stone object, hekur,
"mountain-house," (Sumerian/Hurrian
word), HUR.SAG,
mountain, KÚR, enemy,
hekur, rock, sanctuary,
(Hittite)
rock
[<ONFr. roque], boulder
[<ME bulder],
stone
[<OE stan],
cairn [<ME carne, of Celtic
orig.,] mound of stones erected as a landmark or
memorial, crag
[<MEcrag] flint [<OE],
chert,
designating rocks like flint, [<origin
unknown], grit,
{<OE, gr
ēot]
8-15
rok (RVK),
Script TC170,
TC298
roca (RVCA)
Script Z1314 roce (RVCE) Script
J10-1
roco (RVCV)
Script Z1227,
Z1146
rocio (RVCIV)
Script TC90:
See also Petra and sas, stone,
xntawa, rule,
kingship, xntawata, ruler,
king, xntawat(i),
royal, of the ruler, xntawati(ye)
(Lycian) tbar,
to rule, govern, tbaraman,
ruling, governing, Tbaramahit
, position of governing (Luvian)
isha,
lord, master,
LUGAL, hasu,
king, lbarna/tbarna,
title of a king,hantawat, hantawad(i),
king, supreme authority, royal, hassueznae, to be king,hassuezziie/a,
hassuuezziie/a, hassue,
to become king,hasuetsna,
royalty, hasuetsi,
royal status,hantawadahit,
kingship,hantawahit,
kingdom,saladr/salan,
kingship, rulership, greatness, tapariie/a, to
rule,tbaria,
ruling order, (Hittite)
ram, rom, رم
Rome, rumy,
رومی
Roman (Persian)
რომში, romshi,
Rome, xრომან, roman, Roman
(Georgian)
Рым, Rym, Rome, рымлянін, rymlianin,
Roman (Belarusian)
Rim,
Rome, rimski,
Roman (Croatian)
rym,
Rome, Rzymski, Roman
(Polish) Roma,
Rome, Romiešu,
Roman (Latvian) ROMA,
Rome, român,
Roman (Romanian) Rooma,
Rome, roomalainen,
Roman (Finnish-Uralic)
Ρώμη, Rómi, Rome, ρωμαϊκός, romaïkós,
Roman (Greek) Հռոմ, Hrrom,
Rome, Ռոման, Rroman,
Roman (Armenian) Roma,
Rome, romak, Roman
(Albanian)
Rome, Roman (Basque)
Roma-ae, Rome
Rumina-ae, a
Roman goddess
Róimh,
Rome,
Rómhánach,
Roman (Irish) An Ròimh,
Rome, Ròmanach,
Roman (Scott) Rhufain, Rome, Rhufeinig,
Roman (Welsh) Roma,
Rome, Romano, Roman (Italian)
Rome, Rome, Romain,
Roman (French)
avara, raksna,
guard, protection, rakṣati, rakṣa,
to guard against, watch, protect, guard, keep, save
from, payu,
guard, protector; vartula, adj. round, a circle;
parijri,
adj., running or spreading round; mandalI, to
make or become round; vita, a small round pebble
დაცვა,
datsva, to guard, ყურება,
q’ureba, to watch, რაუნდისგაკეთება, raundis
gak’eteba, to make rounds, ჯაშუში, jashushi,
to spy
(Georgian)
pid-,
round, to turn around, rotate, dance
(Hurrian) maṣṣartu,
guard (as an individual man and as a
detachment), watch, garrison, watchhouse,
post, “watch” (name of a feature of the
lungs), maṣṣartu, in
ša maṣṣarti,
guard, watchman, chief of the guard, maṣṣaru,
in rabi maṣṣarī, guardsmen,
official in charge of the guardsmen,
watch, ḫa’āṭu,watchful,
said of gods and demons,
inspector, spyhole, ḫatānu, to protect, ḫiṣnu, ḫutnu,
protection,andullu,
andillu, protection, cover, canopy,lamassu, in awīl lamassi,divinely protected person, lucky,kidinnu,
divine
protection
(mainly for the citizens of a city), divinely
enforced security (symbolized by a sacred
insigne),kidinnû,
protection,
adj.,
pertaining to kidinnitu-protection,
kitru, in bēl kitri,
protector, helper(Akkadian)
для
абароны, dlia
abarony, to guard, глядзець, hliadzieć,
to watch, рабіць патроны, rabić patrony, to make
rounds, кароль,karoĺ,
king, (Belarusian) čuvati, to
guard, gledati, to watch, napraviti
runde,
to make rounds, kralj, king,
(Croatian) chronic,
to guard, gwardia,
guard; oglądać, to watch, robić rundy, to make
rounds, król,
king,
(Polish)
apsargāt, to guard, skatīties, to
watch, izdarīt kārtās, to
make rounds (Latvian) a păzi,
to guard, a se uita, to
watch, pentru a
face runde, to
make rounds (Romanian) vartioida, to
guard, katsoa,
to watch, tehdä
kierroksia, to
make rounds(Finnish-Uralic)
να φυλάω, na fyláo,
to guard, να δω, na do,
to watch, να κάνει γύρους, na kánei gýrous, to
make rounds, Να κατασκοπεύσει, Na kataskopéfsei,
to spy,
(Greek) պահելու համար,
pahelu
hamar, to guard, Դիտել,
Ditel,
to watch, դարձնել տուրեր, dardznel turer, to make
rounds (Armenian) per
te ruajtur, to guard, për
të parë, to
watch, për
të bërë raunde,
to make rounds (Albanian)
zaindu, to
guard, babestu, to protect, txandak egiteko,
to make rounds (Basque)
rotundare,
to make round, caveo-ere,
cavi, cautum, to beware of, guard
against, to be on one's guard against,
custodia-ae, watch, guard, sentry, custodio-ire-ivi and -ii, -itum,
to guard, defend, keep watch on, to keep,
runa-ae, a dart
chun garda, to
guard, chun féachaint, to watch, chun
babhtaí a dhéanamh,
to make rounds (Irish) gu dìon,
to guard, a bhith a 'coimhead, to
watch, a airson cuairtean a
dhèanamh,
to make rounds (Scott) i
warchod, to guard, i wylio,
to watch, i
wneud rowndiau,
to make rounds
(Welsh) a guardia, to
guard, guardare, to
watch, fare giri,
to make rounds, ronda, rounds, watch
(Italian) garder, to guard, regarder,
to watch,faire
des rondes, to
make rounds, rond, adj. round,
circular, rounds, (French)
રક્ષક,
Rakṣaka,
to guard (Gujarati) korumak, to
protect (Turkish) қорғау, qorğaw, to
protect, көру,körw, to
watch (Kazakh) qo'riqlamoq,
to guard (Uzbek) посбонӣ
кардан, posʙonī
kardan, to guard (Tajik) коргоо,
korgoo,
to guard, protect, көрүү, körüü,
to watch (Kygryz) харуул,
kharuul,
to guard, харах, kharaka,
to see (Mongolian)
zrẽtẽne/i-:
N zrẽtẽni,
Apl. zrẽtẽniz,
protector (Mylian) pa,
to protect,(Luvian)
#pahsi, pahhas, to
protect, to graze, pahhas->pahš-, pahhaš-pahs, pahsnu,
to protect, defend,
take care of, to be watchful, pahsanu-,
to guarantee,
to strengthen, reinforce, pahsnu,
to protect,
guard, defend, observe, take care of, to be
watchful, to keep people safe, pahhas->,
to protect, keep people safe, guard,pahs-, (PAP)to go
under protection, pahs,
to protect, to guarantee, to
strengthen, reinforce, senahha-,
protection, measure, ramparts,
barricade?,haliie/a,
to watch over, haliyatalla-,
temple guard, rounds,
wartana,
auartana, round,
aikauartana,
for one round, tierauartana,
for three rounds, aurila, auridla,
LÚweheskattalla-, n.
guard, auri-,
awari-, auriyala-,
border guard, arha au(s)-, to watch, dahusiya,
to watch quietly, katta au(s)-,
to watch through,(Hittite)
to guard [<OFr.
guarder], ward [<OE weard, a
guarding] watch,
[<OE wæccan],
make the rounds, make round?
[<Lat. rotundis]
gird [<OE gyrdan, to encircle
with a belt or hand]; compass
[<OFr. compasser], detail,
[<OFr. piece cut off], an item, military unit
designed to do a special task
śaknoti, pārayati, pramavati (bhū),
īṣṭe (īś,), kṣamate, able, be
šodán, شدن to
be, become, becoming, come to, budán, بودن be,
being (Persian)
ისინიიქნებიან, isini iknebian,
they will be (Georgian)
яны будуць, jany
buduć, they will
be (Belarusian) oni će bit,
they will be (Croatian)
oni będa, they
will be (Polish)
viņi būs, they
will be (Latvian)
acestea vor
fi, they will be (Romanian)
he tulevat
olemaan, they will
be (Finnish-Uralic)
αυτοι θα ειναι,
aftoi tha einai, they will
be (Greek)
նրանք
կլինեն, nrank’
klinen, they will be (Armenian)
ata do të jenë, they will be
(Albanian)
izango dira, they will be (Basque)
erunt, they
will be
beidh
siad, they will be (Irish) bidh
iad, they will be (Scott) byddan nhw,
they will be (Welsh) saranno, they will be
(Italian)
seront, they will be
(French)
they will be,
8-21
ront, runt
(RVNT) Script Q453, J48
raktaka, adj., red, bloody; atilohita,
very red; pratamra, adj. deep red; lohitay,
-yati, to become or be red, piṅkam, pāṭalaḥ, pink
το κόκκινο,
to kókkino,
red, ροζ, roz, pink, rose
(Greek) կարմիր, karmir,
red, վարդագույն, vardaguyn,
pink, վարդը,vardy,
rose (Armenian) i
kuq, red, rozë,
pink
(Albanian)
gorri, red, arrosa,
pink, rose (Basque)
rufus-a-um,
red,
rudy;
rosa-ae,
a rose;
roseus-a-um,
rose colored, rosy
dearg, red, bándearg, pink, rós, rose
(Irish) dearg, red, pinc, pink,
rós,
rose
(Scott) coch-ion, rhudd
-ion, red, pinc pink, Rhosyn,
rose (Welsh)
rosso,
red, rosa,
pink, rose (Italian)
rouge, red, rose,
rose, pink (French)
લાલ, Lāla, red, ગુલાબ, Gulāba, rose (Gujarati) kırmızı,
red, scarlet, gül, rose (Turkish) қызыл, qızıl,
red, Роза,
rosa, rose (Kazakh) qizil,
red, rosy, scarlet, ko'tarildi, rose
(Uzbek) сурх, surx,
red, бархост,
ʙarxost,
rose (Tajik) Кызыл,
kizil,
red, роза,
roza,
rose (Kyrgyz) улаан, ulaan,
red, сарнай, sarnai,
rose (Mongolian) 紅色, Hóngsè,
red, 赤, chi, red, scarlet, 玫瑰, Méiguī,
rose (Traditional Chinese)
kāṣārṣi,
reddish, having the colour of a monk’s
robe (Tocharian)
mita, miti,
mitas,
mīti-, (SA5),
red,
esharuahh,
to make blood-red (Hittite)
Rositia,
probably a person's name based upon the "ia"
suffix
8-23
Rositia (RVSITIA),
Script PO-11
grāmya,
jānapada, rural,tiligga,
nepala,
balhi, of
a country; uzinara, of a people or a country; mānuṣaḥ,
man, videza, a foregin
country, abroad; paradeza, foreign or hostile
country, pṛthivī,
earth (globe),
dharā, earth, kṣetrasambanghaḥ,
agrarian
dah'yunãm
[dah'yu],
country, people, land, region, rauuah, open space, zam[-]
zå, earth, land
(Avestan)
rustâ,
روستا
countryside, country, plowman, rōstāki, روستایی
country, countryman, peasant, مملکت country, kešvar,
کشور
country, soil, territory, mardom,
مَردُم people,
zamin, زمین earth,
kešâvarzi کشاورزی agrarian
(Persian)
qi(u)ra-, qəwr-ā,
qīr-ā,
earth, land (Urartian) eše, earth, kawr-,
χawr-
earth, land (Hurrian)
išru,
rural district, edurû,
rural settlement, hamlet, kiūru, earth (sacred
place), mātu,
country, home country, population of a
country, flat space, ḫabḫaja,
adj., coming from the country, kīdu,
open country, region outside a city,
outside, lullû, man, širraḫu, man?,gardu,
describing a man, padattu,
form of a man, figure, mu’āru,murušû,
man, hero, zakru,
man, male, zikaru, male, human and
animal, ram, a specific quality of stones and
plants used as drugs, a cloud formation, (Akkadian)
roro-are, to drop dew, be moist;
ruro-are,
and rurer-ari, to
live in the country, rus,
ruris, the country, farm, estate, terra-ae, earth, dry
earth, land, country, homo-inis,
human being, man, people, agrariae,
agrarian
hrm̃ma-: NA hrm̃mã, Collpl. hrm̃mada, land section (Lycian)
im(a)ra/i,
open country (Luvian)
kimra,
countryside, outdoors, field, miltary
campaign, gimrapāi-, to go to the country, gimra-,
(. LÍL), kuera-,
kura-(A.KÀR),
countryside, udniant,
people, population, udne/udni,utnē->,
land, country, udnē,
(KUR-e),
land, also for the name of towns, kitsuwatna?
watna, land, KUR, land, territory, KUR.KUR,
lands, apēzKUR-az,
out of your land, pesnas, man, gen.
sing., pesan, pesn, pisen,
man, male
person, psnadr/ pisnan, manhood, virility, male
parts, pesnili, manly, in a manly way, (Hittite)
deśaḥ, country, a tract
of land, kṛṣakaḥ, peasant, grāmaḥ, village, pṛthivī,
earth, the globe, dharā,
earth, tiligga, nepala,
balhi, of a country; uzInara, of a people or a
country; videza, a foregin country, abroad;
paradeza, foreign or hostile
country.
zam[-] zå, earth,
land (Avestan)
zemkesvar, milhan,
rustâ,
country, zamin, زمین
earth (Persian)
qi(u)ra-, qəwr-ā,
qīr-ā,
earth, land (Urartian) eše, earth, kawr-,
χawr-
earth, land (Hurrian)
kiūru, earth (sacred
place), erṣetu,
earth (in a cosmic sense), kīdu,
open country, region outside a city,
outside, eperu,
earth, loose earth, debris, dust,
scales, ore, mortar, territory, soil,
area volume, immunusu,
a kind of earth (lit. female earth),imnitûa,
a kind of earth (lit. male earth)
(Akkadian)
rus, ruris,
the
country, farm,
estate; rudise-e,
rough, raw,
uncultivated,
unskilled rusticus-a-um,
country, rural, paganus-a-um,
belonging to a village, rural, rustic, a
villager, countryman, terra-ae,
earth, land, soil
Note: See "to sacrifce"
below (Sakra), for Hittite word wattani(ya)-,
"sacred holding," in
which case the place called Kitsuwatna
would refer to "open land that is a
sacred holding."
8-25
ros, rus (RVS)
Script R542, AT-2; rusa (RFSA)
Script TC108; probably resa RUSTA (RVSTA),
Script F-6
rathanemi,
the rim of a chariot-wheel; rathacakra,
chariot wheel, cakram,
wheel
a wheel
[<OE, hweol],
chariot
[<Lat. carrus-i, a
four-wheeled
vehicle, wagon [<MDu. wagen]
hoop, [<ME hop], a circular band
used to bind together staves of a barrel,
something that resembles a hoop, rotary, of or
involving rotation [<Lat. rota, wheel]
labīru,
ruined (said of private buildings, past,
customary, ruins, offerings, used, etc., gamāru,
to be annihilated, to spend, to bring to an
end, to be settled, etc., amaridu,
bramble, arbūtus, ruin, devastation, flight,
rout, abtāti, ruins, abātu, destroy buildings, objects, lay waste,
ruin a region, ḫepû, ruin,
to smash, repudiate, wreck, destroy, injure,
etc., ḫalūqu, a
ruin, ḫarību, ruin,
deserted place, namû,
to become ruined, lie in ruins, be abandoned,
to lay waste, etc.,
*karmu,
ruined?, karmu,
ruin, heap,karmūtu,
namûtu, ruins, to fall into ruins, abut, ruined, decayed, ūmu,ruined, to see the day of one’s ruin,
dāšu,
destroy, to trample
upon, thresh barley by stomping on
it, damtu, destruction?,šagāšu,
to be ruined, to murder, to be murdered,
slaughter, etc.,šagšu,
ruined, slain, afflicted, šulputu,
ruined, defiled, desecrated, šaḫluqtu, ruin, destruction,
disaster, catastrophe,šuḫḫû, ruined?,
destroyed?, ruin,
to destroy,naharmuṭu,
to destroy enemies, crumble, to
melt, to dissolve,(Akkadian)
ажына, ažyna, bramble, спатыкнецца, spatykniecca, to ruin, знішчыць,
zniščyć,
to destroy,
катастрофа, katastrofa,
catastrophe
(Belarusian) kupina, bramble, uništiti, to ruin, uništiti, to destroy, katastrofa, catastrophe
(Croatian)
cierń, bramble, zrujnować,
to ruin, niszczyc, ruina,
ruiny, rujnowac,
ruin, niszczyć,
to destroy,
katastrofa,
catastrophe (Polish)
bramble, bramble? pazudināt,
to ruin, iznīcināt,
to destroy, katastrofa,
catastrophe
(Latvian) mărăcine,
bramble, a
ruina, to ruin, distruge, to destroy
(Romanian)
bramble, karhunvatukka,
bramble, pilata, to
ruin, tuhota,
to destroy
(Finnish-Uralic)
βάτος, vátos, bramble, να
καταστρέψω, na katastrépso,
to ruin, να
καταστρέφω,
katastréfo, to destroy
(Greek) բախում, bakhum, bramble,կործանում, kortsanum, to ruin, արյուն թափելու
համար, aryun
t’ap’elu hamar, ոչնչացնել,
voch’nch’ats’nel,
to destroy, աղետ,
aghet,
catastrophe(Armenian) taçe, bramble, për të shkatërruar,
to ruin,,
rrënim,
destruction,
rrënoja, ruins, për të
shkatërruar, to destroy,
katastrofë,
catastrophe
(Albanian)
ruina, ruin, suntsitzeko,
to destroy (Basque)
rubeus-a-um,
of a bramble; rubor-oris, redness,
modesty, shame,
disgrace; rubeta
-orum, bramble,
thickets; ruina-ae, falling down,
collapse, ruin, destruction,
bramble, bramble, scrios,
to ruin, a
mhilleadh, to
destroy, tubaiste,
catastrophe
(Irish) bramble, bramble,
a thilgeil, to ruin, a sgrios,
to destroy,
mòr-thubaist,
catastrophe
(Scott) miaren(mieri),
bramble, briar,, adfail
(adfeilion), ruin; murddun-od, ruin, ruins;
andwyo, to spoil, ruin, undo, harm, mar, i
ddinistrio, to
destroy,
trychineb,
catastrophe (Welsh)
roveto, bramble
bush; rovinare, to
ruin, to crumble
down, distruggere,
to destroy, catastrofe,
catastrophe
(Italian);
ronce,
bramble, ruiner, to
wreck, ruin, détruire,
to destroy, catastrophe,
catastrophe
(French)
kat[B keta], destruction, kärṣtā
[B kärstā-],
to destroy, cut off (Tocharian) qã(n)-, qã(n)-: 3rd pl. qãti/qãñti,
3rd qastti, 3rd pret.
qastte, 3rd imper.
qasttuto, to
destroy (Lycian)
hrgnu,
deleo,
to destroy, harknu,
to ruin, hargadr,
destruction, #hara,
destroy, to
pound, harra'i, to
destroy, harganu-,
destroy, to throw down,
ruin, conquer,
defeat,
overcome, harnink->,
harni(n)k-,
destroy, to
throw down,lawar(ia),
to despoil, pipa/pip,
destroy,
to knock down,
to tear down,
to overturn,
to turn up, to
throw up,dannattah-, to devestate(Hittite)
ruined,
[<Lat. ruina],
bramble [<OE braembel];
mar
[<OE mierran,
to damage, deface or spoil] scatter
[<ME scatteren],
catastrophe,
sudden calamity, disaster, [<Gk. katastrophē],
harry [<OE hergian, to raid,
sack, to disturb or annoy by constant
attacks], harass,
[<OFr. harer,
to disturb or irritate persistently, to wear
out, exhaust,
8-27
Robigo
(Rub) -in,
Robiscus (Rub) -i, a diety invoked
to preserve grain
from mildew
rubeo-ere, to be
red, to blush,
x
Rub-i, a
diety
invoked to preserve grain
8-28
rub (RV8) Script
N268, N476, N607
rub (RF8), PL-16
(this is an area of the Piacenza Liver)
x
u râ, -as, him, her,
pron.; ân, ân,
ân ciz, pron. it
(Persian)
go, jego, jemu, mu,
him; ja, jej, her; ono,
to, it (Polish) SA,
herself, to her (Romanian)
i tij, e tij, të tija,
i
tiji, e tija, të tijtë, të tijat, his,
pron.;
atë, asaj, i saj, e saj, të saj, her, pron.;
i tij, i saj, i veti, e vetja, its, pron.
(Albanian)
se or sese, acc. sing. and
pl. sui, genit. sibi, dat., se or sese, abl. or
reflex. pron. 3rd pers., himself,
herself, itself,
themselves,
id, Acc. N. himself,
herself, itself, eius, sing., eis, iis, pl.
eum (m) eam (f) id, Acc. Single, himself,
herself, itself, se, sese, pl. Acc., Abl,
himself, herself, itself
é féin,
himself (Irish)
e fhèin,
himself (Scott)
ei hun, hunan,
himself, herself,
itself (Welsh)
se, if, conj. whether, provide,
in case, providing; sé,
itself, himself, him, herself, it, oneself
reflex.pron.; si,one,
itself, themselves, himself, herself,
oneself, (Italian)
se,
reflex. pron., themselves, himself, herself,
elle, it, she, her, herself
(French)
, -(ä)ṃ, him,
her, it (Tocharian) ehbi(je)-:
N/A/D ehbi, Nt ehbijẽ,
AblI ehbijedi, Npl. ehbi, Apl. ehbis, Ntpl.
ehbija, DLpl. ehbije, G adj. DL ehbijehi, his (Lycian)
ქვიშა, kvisha, sand, კოცნა, k’otsna, to
kiss (Georgian)
turbu’tu,
sand dune, dust, dust heap, našāqu,
to kiss, to kiss
each other, to make a kiss,
(Akkadian)
пясок, piasok,
sand, цалаваць, calavać,
to kiss (Belarusian) piasek,
sand, pocałować,
to kiss (Polish) smiltis,
sand, noskūpstīt, to
kiss (Latvian) nisip, sand, a săruta, to
kiss, (Romanian)
hiekka, sand, suudella, to kiss
(Finnish-Uralic)
άμμος,
ámmos, sand, να φιλήσει, na filísei,to
kiss (Greek) ավազ, avaz,
sand, համբուրել, hamburel, to kiss (Armenian) rërë,
sand, për
të puthur,
to kiss (Albanian)
harea, sand, musu, kiss
(Basque)
saburra-ae,
sand used as ballest;
savior-ari, to kiss
gaineamh,
sand,póg,
to kiss (Irish) gainmheach,
sand, gus pòg,
to kiss (Scott) tywod, sand, i cusanu,
to kiss (Welsh)
sabbia, sand, bacio, kiss, baciare,
to kiss (Italian)
sable, sand, baiser, kiss, embrasser, to kiss
(French)
રેતી,
Rētī,
sand, ચુંબન, Cumbana, kiss
(Gujarati) kum,
sand, öpücük, kiss
(Turkish) құм,
qum,
sand, поцелу, pocelw,
kiss (Kazakh) qum,
sand, o'pish, kiss
(Uzbek) рег,
reg,
sand, бӯса, ʙūsa, kiss
(Tajik) кум,
kum
sand, өбүү,
öbüü,
kiss,
(Kyrgyz) элс,
els, sand,
үнсэлт, ünselt, kiss
(Mongolian)
kuas, kiss, kuuass, kuuasnu, to
kiss (Hittite)
sand
[<OE sand]
to kiss
[<OE cyssan] rock,
[<ONFr. roque]
8-32
sabo;
savo (SA8V),
Script K58 saf (SAF),
Script CF41
azamillu,
sack (netlike), kursinnu,
leather sack, ḫimtu, kunzu,
luppu, leather bag,kīsu,
bag,
leather bag for stone weights
and for a merchant’s silver,
capital, silver kept in a bag
for deposit banking, treasury,gurābu, bag,
reinforcement around an
earthenware jar, naruqqu,
bag, sack, a
dry measure,
etc., kaniktu,
kanīku,
sealed bag, mašqītu,
leather enema bag,naruqqu,
sack, bag, dry
measure, a type
of business
investment
society, patnu?,
sack, takaltu, bag, pouch, stomach, part of
the exta, udû,
sack,
container, equipment, term for household or luxury
goods,zurzu,
double pack sack
made of goat
hair, item of
apparel
(Akkadian)
Note: based on the Welsh
declension, sach-au, "E8;" this
may be the case -ibus in
Latin.
yajati, to sacrifice, tyak.h,
śuddha,
pure, clean, pungha,
holy
ýaozhdâ-,
ýaozhda dhâiti [ýaozhdâ]
purify, to cleanse, purification for a
sacrifice,
ýaozhdå [ýaozhdâ-], purity
(Avestan)
qrbany, قربانی
sacrifice, قرباني كردن
qrbany kardan, to sacrifice, hâdoxt,
sacrifice, espand, pâk, پاک
sacred, pure, virginal immaculate (Persian)
შეწირო, shets’iro,
to sacrifice, წმინდა, ts’minda,
pure (Georgian)
itki,
pure, clean, it-a-lzi
(from itk, be clean), šeḫl-,
clean, to be clean, *šehel,
to purify, ašh-,
sacrifice
(Hurrian) ellu,
sacred, holy,
free,
noble, clean, pure, šuluḫḫu, purification rite,markasu,sacred
object,
designation of
a sacred object, center, link, bond of a
wall, rope, cable of a boat, closure of a
door, kiūru,
sacred place, earth,ḫamru,
sacred precinct, sacrifice, gištaggû,meštagû, kišaḫû,
a sacrifice, ḫitpu,
a type of sacrifice, kapru,
a type of sacrifice and the platter for it,
alpu-a,
to sacrifice a bull, immeru,
to sacrifice or slaughter a sheep, niqê-a’, to
establish sacrifices, naqû,
to sacrifice, to offer sacrifices
repeatedly, to shed blood, tears, pour a
libation, etc., nadānu, to
offer a sacrifice, a gift, hand over a
document, to create, surrender,
extradite, sell, to be sold, do
business, take an oath, deliberate,
etc.,niqû,
sacrifice, offering,taḫtiptu,
sacrificial slaughtering, zebû, to slaughter,
sacrifice,elliš,
in
a
pure fashion, brilliantly,ellu,
pure, sacred,
noble, free, holy, clean, ebbu,
pure(religiously),
polished, shining, lustrous,
clean, holy, trustworthy, proper,
elēlu, to
become pure, become free of debt
by royal decree, to purify, make
pure, keep pure, to consecrate
to a diety, to make free,
cleanse oneself, to be purified,ellūtu, purity,ella-mê, pure rites,
divine garment, kupartu,
purification, išippūtu,
purify, to perform a
ritual purification, kapāru,to purify
magically, to rub, to be rubbed, to clean
objects, to smear on (a paint or liquid), to
be smeared, to wipe off, (Akkadian)
ахвяраваць,
achviaravać,
to sacrifice, чысты, čysty,
pure (Belarusian) žrtvovati,
to sacrifice, čist,
pure (Croatian) zrtva, zrtvovati, to
sacrifice
(Serbo-Croatian) poświęcić,
to sacrifice,czysty, pure
(Polish) sventas,
sacred
(Baltic-Sudovian) upurēt, to
sacrifice, tīrs, pure
(Latvian) să sacrifice, to
sacrifice,pur, pure
(Romanian) uhrata,
to sacrifice, puhdas,
pure, pyhä paikka,
holy place,
(Finnish-Uralic)
να θυσιάσει, na thysiásei, to
sacrifice, καθαρός,
katharos, pure,
σκέτος,
skétos,
plain, pure (Greek)զոհաբերելու
համար, zohaberelu
hamar, to
sacrifice, մաքուր, mak’ur,
pure
(Armenian) te sakrifikosh,
to sacrifice, i pastër, pure
(Albanian)
sacro-are, purus,
pure, clear, purgo-are-avi-atum,
to cleanse, purge,clear away, expiate,
exculpate, justify, purify, pūrgā́mus, we
purify,
a
íobairt,
to sacrifice, íon, pure
(Irish) airson ìobairt,
to sacrifice, fìor-ghlan,
pure (Scott) i aberthu, to
sacrifice;
affrymu,
to offer,
sacrifice, immolate, pur, pure
(Welsh)
sacro,
sacred, holy, sacrificio,
sacrifice, sacrificare,
to sacrifice, puro,
pure (Italian)
sacré,
adj., sacrifice, sacrifier,
to sacrifice, pur,
pure (French)
xi-: xi, 3rd
pret. xi[st]te,
sacrifice, mrκκ- (?): 3rd mrκκdi,
to sacrilize, mla-:
A mlu; mle-: A mlẽ,
Apl. Mlez, sacrificial, ñtemle-
(?): G adj. ñtemlesi,
sacrificial installation,
laκre- (?): D laκri, NApl. laκra,
sacrificial table,
(Mylian) axa-: A
axã,
animal sacrifice, axãt(i)-;
axãtaza-:
N axãti/axut,
axãtaza,
sacrifice, kumaza-:
3rd kumazati, to sacrifice, kumehe/i-:
NA kumehi, AblI kumehedi, Ntpl.
kumaha (s. holy),
sacred, kumaza-: 3rd kumazati, to sacrifice, kumalihe-: DL pl. kumalihe + sacrificial
offerings, pl. mla, Gpl.
mlẽ
(Lycian)
prkua(i), paparkua, cleanse, to
purify, parkui,
to purify (Luvian) wattani(ya)-,
sacred holding, watti-,
divine mountain,sipantahhi, sacrifice,
pure,
sacred,
#šipantahhi,
I sacrifice,sopiah,
sacrilize, to purify, sopa,
sacrilized meat, sopi/sopai, sopiant,
sacred, purified, sopies,
to become purified, sopisrant,
being
purified, sopiesr/sopiasr,
sopiadr/sopian,
purity,sopi(e)sra, purified woman,#uppi, uppi,
pure, sacred, suppi-,
clean,suppiiahh,
to purify,-suppaya,
cleanly, in a clean place,suppiyah-,
to cleanse, to expiate,suppies,
to become purified,warpanla,
sacrificial offering,
sheep, to sun god and moon
god, prkuali, parkui- pure,
parkue, to
be pure,prkue,
to be
pure or clear or to be high, #parkui,
clean, pure, parkues, parkuuantariie/a, prkuantrie/a,
parkus,
parkues,
to become pure, parkues-,
to become pure, to prove onself innocent, prkues,
to become pure,prkuiadr/
prkuian,prkuemr,
purification,parkuyatar, purification,
atonement, prkui,prkuwai,
clean, pure, free of, proven innocent, parku(i)e/a, to make
clean, to clear up, to become
pure, #parkunu, to
clear, parkunu,
haddulah-,
to cleanse,
parkunu-,
to cleanse,
excuse, prkunu,
to cleanse, to to purify, to declare innocent, to
justify, to castrate, to
clarify, huisnu- (TI-nu-), to cleanse,
to save, to make alive, to
keep alive, (GU4)puhugari-,
expiatory sacrifice of a bull or an ox,
substitute ox, (Hittite)
prājñaḥ,
sage, wise, ṛṣiḥ, holy, kati, of an ancient sage;
kenipa, a sage; surarsi, a divine sage,
rajarsi, a royal sage; kavi; adj., wise,
thoughtful, a
wise man, seer, sage, poet; siddhadeza,
laksanika, fortune-teller, prophet
xratêush[xratu],
wisdom (Avestan) aghi, عاقل wisdom,
kheradmand, خردمند wise,
sage, xord,
خردwisdom,
understanding, intellect, payâmbar, پیامبر
prophet, seer, haruspex, messenger, nabi, نبی
prophet, Mahdi,
مهدی
a prophet who will be resurrected and save the
world (Persian)
opäśśi (adj.)[B
epastye], clever, skilled (Tocharian) tahs(dahs?), to predict, htant,
clever, intelligent, wise, hattatar,
wisdom, parāhandātar, wisdom, care, kappuwāi-,
to predict, to visit, to control, to
examine, to pay,
reason, to provide with,
(Hittite)
a sage [<Lat.
sapere, to be
wise];
sapienta-ae,
wisdom], prophet
[<Gk. profitis],
to test, make wise
[<OE wīs]
seer
[<ME], accord,
to be in agreement or harmony, [<OFr. acorder], fate,
{<Lat. fatum]
susthaḥ, arogaḥ, aruj adj., free
from disease, sound, healthy, well; aroga, health,
healthy, viroga, health,
healthy;
ayusmant, adj., healthy, bhisajy, -jyati,
to heal, cure, cintā,
care, concern
sâlemسالم
healthy, tandorosti, تندرستی
health, sâlamat,
سلامت
health, labehboodi,
بهبودی to cure, ng-hdary,
نگهداری care,
support, custody (Persian) ჯანსაღი, jansaghi,
healthy, განკურნება, gank’urneba, to cure,
მზრუნველობა, mzrunveloba, care, მოვლა, movla, care
(Georgian) melammu, health,
glow of good
health, awe-inspiring sheen (inherent
in things divine and royal),
supernatural, radiance,namru, good health, in
fine shape, healthy, etc., minītu,
health, proportions, size, etc., naḫšu,
healthy, prosperous, lusty,bulṭû, to heal a disease, ḫesû,
to heal, qâšu, to
bestow good health, make a votive
offering, etc., nablāṭu, healing, life-giving,
ḫasāsu,
care for, to think of
a person, to be pious,
to study, investigate,
to worry, etc., naḫāšu,
to be in good
health, prosper, etc.,
šalāmu,
health,
well-being,
untruth,
welfare of a
country, etc.,
šulmānu,
health,
gift,
well-being,
retaining fee,
etc., šalmu,
healthy,
sound, in good
condition,
correct, safe,
etc., šulmu,
health,
well-being,
completeness,
ceremony of
greeting,
peace, safety,
etc.
(Akkadian)
здаровы, zdarovy,
healthy, длялячэння, dlia
liačennia, to cure,
апека, apieka,
care (Belarusian) zdrav,
healthy, izliječiti, to cure, briga,
care, concern, trouble
(Croatian) zdrowy,
healthy, wyleczyć,
to cure, opieka,
care (Polish) veselīgs,
healthy, izārstēt, to cure, aprūpi, care, rūpes,
care,
concern, trouble (Latvian) ÎNSĂNĂTOŞI, to
heal, SĂNĂTOS,
healthy, a vindeca, to cure, leac,
remediu, cure, remedy, medicine,grijă,
care, solicitude (Romanian) terve,
healthy, parantaa, to cure, hoito,
care (Finnish-Uralic)
υγιής, ygiís,ygieinos,
healthy, να
θεραπεύσει, na therapéfsei, to cure, Φροντίδα,Frontída,
care, concern (Greek) առողջ,
arroghj,
healthy, բուժել, buzhel, to cure, խնամք, khnamk’, care,
custody, charge (Armenian) shëroj,
to heal/cure; i shëndoshë,
healthy, për
të kuruar, to
cure, kujdes, care, diligence,
guard
(Albanian)
osasuntsu,
healthy, sound, wholesome, sendatu, to
heal, cure, arreta,
care, kontu, caution, care, precaution
(Basque)
sannus,
healthy,
sano-are,
to
heal, cure, restore,
repair, curo-are-avi-atum,
to take care of, attend to, cura-ae, cure, trouble,
concern, paean-anis,
the healer, surname of Apollo
sláintiúil,
healthy, a leigheas,
to cure, cúram,
care, stad, stop,
stop (Irish) fallain,
healthy, slàn, adj.
whole, sound, healthy, slànaighear,
saviour, healer, airson leigheas,
to cure, cùram,
care, stad,
stop (Scott) iach, healthy, yn dda,
well, i wella, to cure,
gofal, ofal, care, aros,
stay, remain, stop
(Welsh) sano,
salutare, healthy, sanare,
to cure, heal, reclaim, remedy, settle, curare, to cure, arresto,
stop, arrest, halt,
(Italian)
sante,
health, sain, healthy, guérir,
to cure, arrêt,
stop, arrest
(French)
Çare, cure, bakim,
care (Turkish) дәрі-дәрмек,
däri-därmek, cure,
medicine, қамқорлық
qamqorlıq, care
(Kazakh) табобат, taʙoʙat,
cure, цамхорӣ, camxorī, care, нигоҳубин,
nigohuʙin,
care (Tajik) dori-darmon,
cure, medicine, parvarish, care (Uzbek) дарылоо,
darıloo, cure, камкордук, kamkorduk, care
(Kyrgyz)
эм тан, em tan, cure, арчилгаа, archilgaa, care, анхаарал,
ankaaral, care, attention
(Mongolian)
darie/a,
to heal, cure, an action to cure an ill
person, latsiah,
cure, to make right, to repair,
to give a favorable sign, iya-,
(DÙ), to heal with a ritual,
celebrate,
to father, to realize, to do, haddulatar,
health, innarah-,
to make healthy,sāktāi- to
nurse back to health, ar-, to
care for, to walk, to stand, to stay, arsiya-,
to take care of oneself, eat well, assianu,
to care, make beloved, asnu,
to take care of,snu,
to take care of, to be donewith,
to deliver,penna-,
to take care of, build, -anda,
to take care, lead, to bring,
to turn back, parā
handātar, care,
wisdom (Hittite)
healthy?
health:
[<OE haelan],
hale [<ON
heill,
sound in health], cure,
[<Lat. cura,
care], care,
[<OE,caera], arrest,[<OFr.
arester]
appadānu(u),
a colonnaded audience hall, nišū,
a
palace, or a person, household,
retainers belonging to an estate, serfs,
subjects of a king, population,
inhabitants, soldiers, workmen, people,
human beings, mankind, family, members
of a family,
ekallu, royal
palace,
royal property, main room of
private house, ekallû,
person attached to the
palace,ekallu,
in šapānekalli, palace
overseer,ērib
ekalli, palace official admitted to
certain parts of the palace, qereb-ekalli,
palace insider,eŝmāhu,
a great palace,dašari,
a type of palace, kalzu,
palace area around
or connected with the palace, ḫilānu, in bīt ḫilāni,
palace room or portico (Akkadian)
tunnakessar,(É.ŠÀ),
inner chamber, halentio,
palace, salli É-ir,
palace, big house, LÚsālasha-,
palace servant
(Hittite)
hall
[<OE heall],
room [<OE
rum]; corridor
[<OItal. corridore],
salon
[<OItal. sala], palace,
[<Lat. palatium],
8-37
sale,
Script AB-1
SaLE, Script K13;
salo, (SALV)
Script L25
lavaṇam, lavaṇa-, salt, to
salt,akṣār,
natural salt
namak, نمک salt
(Persian)
მარილი, marili, salt (Georgian) ṭābtu, salt, ṭābtu, in sa ṭābti, salt dealter, amānu,
red salt, šittu, salted, dried
meat, šakānu,to salt,
preserve, pledge, provide, place in fetters,
appoint, dimension, weight, etc., midlu,
process of salting meat, fish, ṣēṣūma,
salt marsh (Akkadian)
соль,
soĺ,
salt (Belarusian)
sol, salic,
v. imp. (Belarus) sol, salt
(Croatian) slan, so, usoliti,
salt
(Serbo-Croatian) Sól, salt
(Polish) salis,
salt (Baltic-
Sudovian) sāls, salt
(Latvian) SARE, salt
(Romanian) suola, salt
(Finnish-Uralic)
άλας, álas, salt, alati,
salt
(Greek) աղ,
agh,
salt (Armenian) kripë,
salt; krip, kripos, to
salt (Albanian)
salann,
salt (Irish) salann, salt
(Scott) halen,
salt,hallt(heilltion),
salt, salty, brackish, severe (Welsh) holen, salt
(Breton)
sale,
salt, wit
(Italian)
sel, salt,
salé,
adj.
salty (French)
લૂણ, Lūṇa,
salt (Gujarati)
tuz, salt (Turkish) Тұз, tuz,
salt (Kazakh) tuz,
salt (Uzbek) Намак,
namak, salt (Tajik) туз,
tuz, salt (Kyrgyz) Давс,
Davs, salt (Mongolian) sal, salt
(Illyrian) sále, salt (Tocharian)
natana,
dance, pantomine, nṛtyati,
dance, nartayati, to dance, tark,
to turn, nayati, to lead,
to guide
raghs,
رقص
dance, pâykubi, raqsidan,
رقصیدن
to dance, paridan, پرش jump,
mhmany v ghyrh,
(dvrh) (مهمانی و
غیره) دوره whirl (Persian)
ცეკვავენ, tsek’vaven, to dance, ხტომა, kht’oma, to jump, წვიმა, ts’vima, to whirl, ჩართოთ, chartot, to turn, ირონია, ironia, to
twist (Georgian) pid-,
dance,
rotate, round, to turn around
(Hurrian) gâšu,
dance, to whirl, gūštu,
whirl-dance,kulu’u, dancing,
performing dances and music,
member of the temple-personnel (of Īštar),garāru,
turn, to turn or roll over, to
roll, to roll over,šaḫāṭu, to
jump, attack, escape, twitch, etc., raqqidu,
jumper, dancer, raquddu,
dancer?, riqdu, riqittu,šuāru,
dance,
(Akkadian)
танцаваць,
tancavać,
to dance, скакаць, skakać,
to jump, кружыцца, kružycca, to whirl, павярнуцца, paviarnucca, to turn,
круціць, krucić,
to twist
(Belarusian) plesati,
to dance, za skok,
to dance, vrtjeti
se, to whirl, okrenuti,
to turn,
da se
uviti, to twist
(Croatian) tańczyć,
to dance, skakać,
to jump, wirować,
to whirl,skręcić,
to turn, skręcić,
przekręcić, to twist
(Polish) daina,
dance, dainot,
to dance (Baltic
Sudovian) dejot, to
dance, lēkt, to jump, pavirpties, to whirl,
pagriezties, to turn,
vērsties,
to twist (Latvian) să dansezi,
to dance, să sari,
to jump, SALT,
jump, la
vârtej,
to whirl,a
intoarce, to turn, să se răsucească, to twist
(Romanian) tanssimaan,
to dance, hypätä, to jump, pyörrä, to
whirl, kääntyä, to turn, vääntää, to twist(Finnish-Uralic)
να
χορέψουν, na
chorépsoun, to dance, για να πηδήσει, gia na pidísei to
jump, γυρίζω, gyrízo,
to turn, whirl,
rotate, τορνεύω,
tornévo, to turn(Greek) պարել,
parel, to dance, ցատկել, ts’atkel,
to jump, շնչել,
shnch’el, to whirl, շրջել, shrjel, to turn, հեգնանքով, hegnank’ov, to twist(Armenian) për
të kërcyer, to dance, to jump,
të
rrotullohet,
to whirl, për t'u kthyer, to turn, të kthesh, to twist(Albanian)
dantza,
dance, dantzatu,
to dance, salto
egin, dance, jauzi egin, to dance
(Basque)
salto-are, to dance, torquo-,torquere,torsi,tortum, to twist, wind, curl,
wrench, to distort, to hurl violently,
whirl, to rack, torture, torment, plague,
try, test,
damhsa, to
dance, chun léim, to jump, casadh, to turn,
twist (Irish) dannsa,
to dance, gus leum, to jump, gus tionndadh,
to turn, a 'giùlan, to whirl,airson gluasad, to twist,
rotate (Scott) i ddawnsio,
to dance, neidio, to jump,
leap, bound, throb, bounce, i droi, to turn, i chwistrellu, to whirl
(Welsh) ballare, to dance,
saltare, vi. to jump, vault,
explode; danza,
dance, girare,
to turn, whirl (Italian) danser,
to dance, danse, dance,
sauter,
to jump, leap, bound, explode, tourner,
to turn, faire tournoyer,
to whirl, (French)
tar(k)u,tarku,
to dance,tarueskla,
dancer, uatku, uatkunu,
to jump, watku, jump, to jump out of,
flee, to spring, watkunu,
to jump, to make someone jump,
flee, wahnu->, uahnu,
ne,
nēa,
wehzi, to turn,nāi-, to
turn to turn oneself, to lead, to guide,
to happen, nai/ni, ne/nai/ni,
to turn, turn to someone, turn
oneself, send, (Hittite)
to dance
[<OFr. danser],
sing with gestures, vault
[<Lat. volvere, to turn] to jump or leap
over, whirl,[<ON
hvirfla], turn [<Gk. tornos, lathe], gyrate [<Lat.
gyrare], to
revolve, rotate,
[<Lat. rotare],
torque,
[Lat. torquere,
to twist], vertigo,
[<Lat. vertere,
to turn]
kursinnu,
leg,
lower
leg of animals and human beings,
fetlock, *gudgudu,
leg, lower leg
part, of the lower leg of a quadruped, ḫameru,
foot (Kassite word), kurṣû,
foot fetters, links, kiṣru,
in ša bītkiṣri,
footman
(lit.
man from the storeroom or pantry), (Akkadian)
pad/pd/pda,
foot, leg,padiali,
foot, leg of furniture,paduma, foot of a
bed?,
pdlha, foot, soul of a foot, patas,
#pata,
pata-
(GÌR), foot, pdala,
leg wrapping, egdu,
leg, sakuta(i),
thigh,tasku(i),
thigh bone, wala/wali, thigh bone?
(Hittite)
leg [<ON lleggr],
paw
[OFr. powe,
of Gmc. orig.], foot [<OE fōt]
pajamas, sleeping
trousers with jacket [<Hindi pāejāma], shank, part of
the leg between the knee and ankle, [<OE, sceanca],
buttocks,
the rump, [<ME butte]
8-41
sam,
Script
Z842, Z1770, AN54
pavitrayati,
to sanctify, pavitrīkaroti, to sanctify,
consecrate, punāti, to hallow, sanctify,diks,
diksate,
to be consecrated, puṇgha,
holy
ýaozhdâ-2] ýaozhdadhâiti
[ýaozhdâ], purify, to cleanse,
purification, state of purity for the
sacrifice (Avestan) spanta, سپنتا
holy, divine, sacred, maghaddas,
مقدس
holy, taqdys, تقدیس consecration,
santification, canonization (Persian) განწმენდეთ,
gants’mendet,
to sanctify, წმინდანი, ts’mindani, saint, წმინდა,ts’minda, holy (Georgian)
ašh-, sacrifice
(Hurrian)
ebbu,
holy, lustrous,
shining, trustworthy, proper, pure
(religiously), polished, clean, ellu,
holy, sacred, free,
noble, clean, pure, elliš,
pure, in a pure fashion, brilliantly,
(Akkadian)
асвячаць,
asviačać,
to sanctify, святой, sviatoj,
saint, holy (Belarusian) posvećivati,
to sanctify, svetac,
saint, svet,
holy (Croatian) poswiecic,
consecrate, uświęcić,
to sanctify, święty,
saint, holy
(Polish) svētīt,
to sanctify, svētais,
saint, svēts,
holy (Latvian) să sfințească,
to sanctify, sfânt,
saint, holy
(Romanian) pyhittämään,
to sanctify, pyhimys, saint, pyhä,
holy
(Finnish-Uralic)
να
αγιάσει, na
agiásei, to sanctify, άγιος, ágios, saint,
holy
(Greek) սրբացնել,
srbats’nel, to sanctifys, Սուրբ, Surb, saint, holy (Armenian) për të shenjtëruar,
to sanctify,shenjt,
saint, i shenjtë,
holy
(Albanian)
santua, holy, sagaratzeko, to
consecrate, santifikatzeko,
to sanctify (Basque)
sancio, sancire,
sanxi, sanctum
[sancitum], to consecrate
a shaothrú, to
consecrate, beannaithe,
sanctified, naomh, saint, naofa, holy
(Irish)
a choisrigeadh, to consecrate, gu bhith naomhachadh, to
sanctify, naomh, saint,
holy (Scott) i gysegru, to consecrate
sancteiddio,
to sanctify, hallow, sant,
saint, sanctaidd,
holy (Welsh) consacrare, to
consecrate,per santificare,
to
sanctify, santo,
saint, holy
(Italian)
sanctifier,
to sanctify, saint,
saint, holy (French)
takdis, to
sanctify, muqaddas,
holy, sacred (Turkish) қасиеттеу,
qasïettew,
to sanctify, киелі, kïeli,
holy (Kazakh) poklang, to sanctify, muquaddas,
holy, sacred (Uzbek) муқаддас
намоед, muqaddas
namoed, to sanctify, муқаддас, muqaddas,
holy (Tajik) ыйыкта,
ıyıkta,
to sanctify, ыйык, ıyık,
holy (Kyrgyz) ариусгах, ariusgakh, to
sanctify, ариун, ariun,
holy (Mongolian)
talke, [B telki],
sacrifice (Tocharian)
kumehe/i-:
NA kumehi, AblI kumehedi, Ntpl.
kumaha, sacred, holy,
kumaza-: 3rd
kumazati, to sacrifice,
axa-:
A axã,
animal sacrifice, axãt(i)-;
axãtaza-:
N axãti/axuti;
axãtaza,
sacrifice, kumalihe-: DL pl. kumalihe + sacrificial
offerings, pl. mla, Gpl.
mlẽ,
kumezi(je)-: Nt kumezijẽ,
Ntpl. kumezija, holy,
sacred
(Lycian) mrκκ- (?): 3rd mrκκdi,
to sacrilize, mrκκasuwẽt(i)-:
mrκκasuwẽti,
sacred, holy, xi-:
xi,
3rd pret. xi[st]te,
sacrifice, mla-: A mlu; mle-: A mlẽ,
Apl. Mlez, sacrificial (Mylian)
sipantahhi, I
sacrifice; uppi, pure, sacred, sopi/sopai, sopiant,
purified, sacred, sopa, sacrilized,
meat, suppiiahh,
sopiah, to purify,
to sacrilize, suppies, sopies,to become
purified, sopisrant,
being purified,sopiesr/sopiasr,
sopiadr/sopian, purity,
sopi(e)sra,
purified woman, priestess, (GU4)puhugari-, expiatory
sacrifice of a bull or an ox, substitute ox (Hittite)
to consecrate
[<Lat. consecro-are],
sanctify,
make
inviolable, ratify, holy [<OE hālig]
harzevash,
هرز
واش weed, byl
zadan, بیل زدن to hoe, mytyn, میتین
mattock, jodā kardan, جدا کردن
to separate, tabar,
تبر
axe, hatchet, battle-axe (Persian) ჰოუ, hou,
to hoe, გრეჩიხას, grechikhas, to weed, მატოკი, mat’ok’i,
mattock, ცული, tsuli, axe, hatchet
(Georgian)
allu,
kullu, narbaquhoe,
hoe, ḫapūtu,
a light hoe, aḫzu, eḫzu, a
thin hoe,šelliptu,
a type of hoe, ḫarāru,
to dig with a hoe, allu,
in ša alli, hoe-wielder,rapāqu,
to hoe, break up the soil, išineqli, weed, išbabtu,
weed or grass, šarāmu,
to weed, trim, prune, cut to size,
break open a seal, etc., kasmu,
weeded, pulled, cut up,kāsimu,
weeder,kismu,
weeding, wabā’u,
to be full of
weeds,wabû,
grown wild, full of weeds, alsudilû,
mattock, primitive instrument
for breaking up the soil,ḫaṣṣinnu,
ulmu, axe, ārimānu,
a type of axe, kulpašu, a
divine weapon, probably an axe,agû, agasalakku, agasalikku, agasilikku,
kalappu, kibirru,
nedintu,
qulmû, an
axe, kisītu, an
axe or weapon,kalmakru, battle-axe, pāštu,
double-handed
axe, pāšu, axe
or hatchet (Akkadian)
пушыць,
pušyć,
to hoe, палоць, paloć, to weed, матачка, matačka,
mattock, сякера, siakiera,
axe, hatchet (Belarusian) za kopanje, to
hoe, na korov,
to weed, pijuk,
pickaxe, mattock, sjekira,
axe, hatchet, battle-axe
(Croatian) do motyk,
to hoe, do chwastów,
to weed, graca, mattock, hoe, topór,
axe, hatchet, adze
(Polish) kaplis,
hoe, ravēt, to weed, cirvis, axe,
hatchet (Latvian) să
mănânci, to hoe, la buruieni, to weed,săpăligă, mattock, hoe, topor, axe,
hatchet, cleaver (Romanian) kuokka, hoe, mattock, kuokkia,
to hoe, kitkeä,
to weed, hakku, pickaxe, kirves,
axe, hatchet
(Finnish-Uralic)
να
σκαπάνη, na
skapáni, to hoe, σε ζιζάνια, se zizánia, to weed,
αξίνα, axina, mattock,
pickaxe, hoe (Greek) հեթանոսություն,
het’anosut’yun,
to hoe, մոլախոտ, molakhot, to weed, դաստակ, dastak, mattock, կացին, kats’in,
axe
(Armenian) për të kapur,
to hoe, për
të korrur,
to weed, kazmë,
mattock, sëpatë, axe
(Albanian)
zulatu, to hoe, aitzur,
hoe, belarrean, to weed,
aizkora, axe
(Basque)
le fiaith, to weed, go hoe,
to hoe, toit, mattock, tua, axe (Irish) gu càil, to
weed, gu h-àrd,
to hoe, ceò,
mattock, toit, tuagh, axe
(Scott) i hoe,
to hoe, i chwyn,
to weed, gaib, chaib,
matog,
mattock, bwyell,
axe (Welsh) zappare,
to hoe, a erba,
to weed,
sarchiare,
to weed, ascia,
axe, adze (Italian) houe, to
hoe, sarcler, à l'herbe,
to weed, hache,
axe (French)
sarra, to separate, sarpa, a
sickle;sarh,
to
attack, tuhs,
tuhsana/ tuhsani, tuhus,
separate, to cut off, to be cut off,
separated, tsahel(i),
weeds,harb,
to separate oneself, atis, axe, sumitant,
axe, tekan,
pickaxe
(Hittite)
to hoe
[<OFr. houe,
of Gmc. origin],
weed [<OE woed], herb,
[<Lat. herba],
harrow
[<ME harwe],
a farm implement to break up ground, mattock,
[<OE, mattuc],
axe,
[<OE,
æx],
hatchet,
{<OFr. hache,
axe, of Gmc. origin], swastika,
{<Skt., svastikah,
a sign of good luck, a sign used by Nazi
Germany],
SaRAN,
Script R79 –
reflexive verb, ran? third person pl.?,
See also,
6-164 "pickaxe" pikun
(PIKVN)
Script Z1386
x
x
x
x
x
x
Sarina, name of a queen
8-44
Sarina, Script K46 See Note (1)
upalaḥ, round
stone, pebble, parvati,
rock, stone, parvata,
rocky, śilā, stone,
śilā, block
of stone,śiloccayaḥ,
śilā, rock, zila,rock, stone, mahazaila,
great rock ormountain (maha, “great”),
stone, zara,
mottled, spotted, a stone used at games,
azan,, stone, rock, sky; mahazaila, great rock
or mountain, giripati,
chief of the mountains, high mountain or rock;
drsad, rock,
large stone, esp. the nether mill-stone, ragg, raggati, to
move hither and thither, rock; pasana, stone; adri,
rock, stone, esp. bruising
or hurling stone,
mountain, cloud, ṣaṣ, six
asmanaca,
made of stone, xshvash,
six (Avestan) sang, سنگ
stone, rock, gowhar,
گوهر, gem,
pebble, stone, kolux,
stone, sangsâr
kardan, to stone, pebble, rig, ریگ,
gravel, pebble, stone, sand,, chakhmaq,
flint, shesh, شش six
(Persian) gar,
duru_t, stone
(Yagnobian)
taş,
stone, rock, gem, kaya,
rock, flint, çakıl,
pebble (Turkish) тас, tas,
stone, rock, аскатаужынысы, tawjınısı, rock, шөгінді, şögindi,
flint, малтатас,
maltatas, pebble (Kazakh) tosh,
stone, qoya, rock, cliff, fall, kremenlar,
flint, chaqmoqtosh,
flint, toshlitosh,
pebble, shag'al,
pebble, sand, gravel
(Uzbek) санг,
sang,
stone, rock, флинт,
flint,
flint, сангпушт,
sangpuşt, pebble, шацал, shatsal,
pebble
(Tajik) таш, taş,
stone, аска,
aska, rock,оттук,
ottuk, flint,шагыл,
şagıl,
pebble
(Kyrgyz) чулуу,
chuluu,
stone, рок, rok,
rock,цахиур
чулуу, tsakhiur
chuluu,
flint, (tsakhiur,
silicon), хайрга,khairga, pebble,(Mongolian) 石, shi, stone, rock, 卵石,Luǎnshí, pebble,
cobble, shingle (Traditional
Chinese)
kärwañ*[Bkärweñe],
rock, stone (Tocharian)
#peruna,peruna,peru,perun,
perunant-,
NA4, rock, peru, perun,
rock, cliff, boulder, perunant,
rocky, craggy, hekur,
rock sanctuary, "mountain house,"
(Sumerian/ Hurrian word),passila,
pasilap,
pasilant,NA4,
stone, pebble, pasuelastone
object, passilas,
stone, pasila,
stone, pebble, gem, precious
stone, (Hittite)
stone
[<OE stan], cobble
(<ME cobelstan, a
naturally rounded
rock used for paving
streets], rock [<ONFr. roque],
silica, quartz,
sand, crystaline compound [<Lat. silex],crag, a
rocky prominence
[<ME], six [<OE siex],
chalk, [<Gk. kalix, stone], flint,
[<OE],
See also,
9-24: SILiCI,
Script B-25, TC273, TC283, BT-1, Z-1
pūrayati,
abhidhi, to
satisfy, fill, sanni kr, appease,
satisfy, tarpayati, to satiate, bharita, adj., filled,
full of; garbhavatī, pregnant,
aṇḍam,
egg, aṇḍa,
an egg, the testicle
xshnaoma, satisfaction, ahm,
aêm[-],
egg, this, that
(Avestan) erzâ kardan, ارضا کردن to
satisfy, por kardan, پر کردن
, âgadan,
to fill, bârdâr,
باردار, adj., pregnant,
tokhmemorgh, تخم مرغ
egg
(Persian)
_akka,
full (Yagnobian) d.ak,
full (Pushtu)
დააკმაყოფილოს, daak’maq’opilos, to
satisfy, შევსება, shevseba,
to fill, კვერცხი,
k’vertskhi,
egg
(Georgian) kapp-, to fill a vessel
(Hurrian)
dapāru,
to become sated,
to satisfy, apālu,
satisfy, to give
satisfaction, satisfy a legitimate demand,
šib’u,
satiety,šabī’u,
satisfied, sate person,šebû,
to satisfy, to quench one's thirst, hunger,
to fill, etc.,šebû,
adj., sated, šabī’u,
sated person, satisfied, ṭakpāpu,
to become full, sated, ḫillu,
egg membrane, nest, quiver, a
meteorological phenomenon,
(Akkadian)
задаволіць,
zadavolić,
to satisfy, запаўняць, zapaŭniać,
to fill,
цяжарная, ciažarnaja, pregnant, яйка, jajka,
egg
(Belarusian) zadovoljiti,
to satisfy, ispuniti,
to fill, trudna,
pregnant,
jaje,
egg
(Croatian) zaspokoić,
to satisfy, wypełnić,
to fill, pelnia,pelny,
full, w ciąży, pregnant,
jajko, egg
(Polish) lai apmierinātu, to
satisfy, piepildīt, to
fill, grūtniece, pregnant, olu,
egg
(Latvian) pentru a
satisface, to
satisfy, SAŢ,
satiety, SĂTURA, to saturate, a umple,
to fill, gravidă,însărcinată,
pregnant, OU,
egg
(Romanian) tyydyttääkseen,
to satisfy, täyttää, to fill, raskaana,
pregnant, muna, egg
(Finnish-Uralic)
να
ικανοποιήσει, na
ikanopoiísei, to satisfy, να γεμίσω, na gemíso, to fill, έγκυος, énkyos,
pregnant, αυγό, avgó,
egg
(Greek) լրացնել,lrats’nel, to fill, բավարարել,bavararel,
to satisfy,հղի, hghi,
pregnant, ձու, dzu,
egg,
(Armenian) për të kënaqur, to satisfy,
plotësoj, to fill, vezë,
egg
(Albanian)
bete, to fill, occupy, fulfill, betea, to
become full, asetzea,
to become sated, me barrë,
pregnant, arrautza,
egg
(Basque)
satio-are, to satisfy, fill,
repleo-plere-plevi
pletum; repletus-a
um; to fill again,
satisfy; amplus-a
-um, large, spacious, ample, satis, sat, enough,
sufficient, satisfacio, to
satisfy, praegnans-antis,
gravidtas-atis,
pregnant,
ovum-i,
egg
a shásamh, to
satisfy, a líonadh, to fill, ag iompar
clainne, pregnant,
uibheacha,
egg
(Irish) gus a bhith riaraichte,
to satisfy, a lìonadh, to fill, trom,
pregnant, ugh, egg
(Scott) i fodloni, to
satisfy,
digoni, to suffice, satisfy, i llenwi, to fill, beichiog, pregnant, wy-au,
egg
Welsh)
saziare,
to satiate, per
soddisfare, to
satisfy, riempire, to fill, pleno, completo, amplo, sazio, adj.
full, incinta,
pregnant, uovo, egg
(Italian)
satisfaire,
to satisfy, remplir, to fill, plein,
entier, repu,
adj. full, enceinte,
pregnant, oeuf, egg (French)
ભરવુ, Bharavu,
to fill, સંતોષ,
Santōṣa,
to satisfy, ગર્ભવતી, adj.,
Garbhavatī,
pregnant, ઇંડા, Iṇḍā,
egg
(Gujarati)
tam, full, tatmin
etmek, to satisfy, hamile,
pregnant,, yumurta,
egg (Turkish) толық, tolıq,
full, қанағаттандыру,
qanağattandırw,
to satisfy, жүкті, jükti,
pregnant, жұмыртқа,
jumırtqa,
egg
(Kazakh) to'la,
full, qondirmoq,
to satisfy, homilador,
pregnant, expectant,
ikkiqat, pregnant, tuxum, egg (Uzbek) пурра, purra,
full, каноатманд,
kanoatmand,
to satisfy, ҳомиладор, homilador,
pregnant, тухм, tuxm,
egg (Tajik) толук, toluk,
full, канааттандыруу,
kanaattandıruu,
to satisfy, боюнда
бар, boyunda
bar, pregnant, жумуртка,
jumurtka, egg (Kyrgyz) дүүрэн,
düüren,
full, хангах,
khangakh,
to satisfy,
жирэмсэн, jiremsen,pregnant,
өндөг, öndög, egg, cyst
(Mongolian) suna,
suwa,
to fill, suaru,
full (Palaic)
suwai,sunnae/sunnanzi,
sunna/sunn,
suue/a,
sunniie/a,
so,suna/sun,soa,
sue/a,
#šuwái, sūniya-,
sunna,
to fill,
sunatsiant,
to fill to the brim, sumreske/a(somreske/a?), to become filled,
because of pregnancy, sunumesr,
filling?, suwant-,
full, filled,
suus,
so,
so/soau,
full, soaru,
full, complete,klank,
gangadāi-?,
to satisfy,hassik(ka)nu,
to satiate, hassikk, to
satiate oneself, hassik-,
ispāi-,
to eat one's
fill, ispāi->,
ispai/ispi,
ispae,ispiie/a,
to be satiated,ispai/ispi, to get
full, be filled, be satiated,ispan,
ispiyātar,
satiatian, abundance, ispan, satiation,ispiyatar,
satiety,ispiianu,
to saturate, ZI-as
arnu, to fullfill desires, take
away, to bring, to pay, replace, anku/nku,
fully
(Hittite)
to satisfy,
[<Lat. satisfacere,
to give satisfaction],
fill [<OE fyllan],
egg [<ON
eggja]
satis or sat, enough,
sufficiently, fairly,
quite; compar.
satius, better,
more
advantageous; satine,
satin = satisne, introducing
questions, i.e., is it not right? satis (or sat) ago
or satago -agere,
to satisfy or pay a creditor, to have enough
to do, have one's hands full
vaptṛ, sower, śūkarī, varāhī, to sow, vījam,
bījam,
seed,
kâštan, کاشتن to
sow, kasht kar, کشت کار
sower (Persian) შთამომავალი, shtamomavali, sower, თესლის
დათესვა, teslis
datesva, to sow seed
(Georgian)
mazrû,
sowing basket, zarû,
sow seed, broadcast, to scatter, sprinkle,
to winnow,*zaru,
grown from seed (said of the date palm),zarû,scattering, inclined to
squander,zērānu,
seeding fee paid by a tenant for
additional seeding(Akkadian)
xсейбіт,
siejbit,
sower, пасеяць насенне, pasiejać nasiennie, to sow
seed (Belarusian) sejač,
sower, sijati
sjeme,
to sow seed
(Croatian) siewca,
sower, siaćziarno,
to sow seed
(Polish) sējējs,
sower, sēt
sēklas, to sow seed
(Latvian) semănător,
sower, a semăna
semințe,
to sow seed
(Romanian) kylväjä,
sower, kylvää
siemeniä,
to sow seed
(Finnish-Uralic)
σπορέας,
sporéas, sower, να
σπείρουν σπόρους, na
speíroun spórous, to sow seed, σάτυρος, sátyros,
Satyr (Greek) սերմեր, sermer,
sower, սերմ
ցանելու համար, serm
ts’anelu hamar, to sow seed
(Armenian) mbjellës,
sower, për të mbjellë
farë, to sow seed,satir,
faun, Satyr (Albanian)
hazia
ereiteko, to sow seed, hazi, seed, ereillebat,
sower (Basque)
Satyrus-i,
sator-oris,
a sower, planter, begetter, father, producer, sero-serere, sevi, satum, to sow,
set, plant, sata-orum, standing corn, crops, to
beget, engender, bring forth, satus-a-um, sprung,
born, in gen., to produce, give rise to, semino-are, to sow,
plant, to beget, produce,
semen-inis, seed,
seedling, slip, race, child, origin, instigator
sower,
sower, chun síol a
chur, to sow seed, siol,
seed, (Irish) sìol,
sower,sìol
a chur, to sow seed
(Scott) gwaredwr,
heuwr, sower, i hau had,
to sow seed, had, seed
(Welsh) seminatore,
sower, seminare
seme, to
sow seed,
satyro, Satyr (Italian) semeur,
sower, semer des
graines, to sow seed, satyre,
Satyre (French)
વાવો, Vāvō, to sow (Gujarati)
ekmek, to
sow, saçmak, to
scatter (Turkish) егу, egw,
to sow, шашырау, şaşıraw, to
scatter
(Kazakh) ekmek,
to sow, plant, sepmok, to scatter, sow,
sprinkle (Uzbek) кошта, koşta, to sow,
партофтан, partoftan, to scatter, throw
(Tajik) эгин,
egin,
to sow, тыштоо, tıştoo, to scatter
(Kyrgyz) тариалах,
tarialakh,
to sow, тарааж хаях, taraaj
khayakh, to scatter, tarraj, to spread out
(Mongolian)
播種, Bōzhòng,
sowing, to sow seeds, seeds, 分散, Fēnsàn,
to disperse, scatter
(Traditional Chinese) kätā-[B kätā-], to spread,
disperse (Tocharian)
sēr,
suhha->, to scatter, soha/soh, to
scatter, ishuwa->, ishuuai/ishui, ishuuae,
to scatter, to throw, (Hittite)
sower,
[<OE sāwan,
to sow] satyr? begetter? disseminate, to sow [<OE, sāwan],
seed, cast, [<ON, kasta] seed, semen, seed
8-48
SATeRS,
Script Z157
SATeR,
PL-2 (area of the Piacenza Liver)
kopaḥ,
anger, rage,ṛghāya,
to be passionate, impetuous, rave, rage; roṣa,
anger, wrath, passion, fury rosaprati, to be
angry with; , parikrudh,
to fly into a rage, kruddhaḥ, krodhaḥ, anger, krudh, kradhyati, to be angry
with, krudhmi
&{krudhmi3n}
adj., wrathful, irritable,angry,
ḫannāqu,
rage, choking with
rage, furious, labābu, to
rage, gaṣāṣu, to
rage, to be raging, to bare the teeth, to gnash
the teeth, kaduḫḫû,
raging (lit. with the open mouth),ezzetu,
fury, mēzezu,
fury, fierceness, šalbābu,
raging, furious, wise, nadru,
nanduru, nalbubu,
šezuzu,
raging, furious, nā’iru,
raging, roaring, howling, ra’bu, furious,
angry, overbearing, šamriš, furiously, fiercely, impetuously,šamru, adj.,violent,fierce, šitmuru,
raging, impetuous, high-mettled,šumru,
fury (Akkadian)
httẽmi-:
N
httẽmi/
httemi,
anger, httẽme/i-, angry
(Lycian) sttã-:
3rd stt[ã]ni, to
become angry
(Mylian)
warkui,
anger, fury, (TUKU.TUKU-att-), anger,(TUKU.TUKU),
to be angry, kappilazza-, to get angry, to lose
one's temper,krpi,
anger, wrath, fury,karpi-, fury,
rage,
anger, wrath, karp,karpie/a,
to be angry, karpes,
krpiwala, furious,karpiwala-,
angry, furious,karpes, karpiya-, to become
angry,
kartimmiyatt-, anger,
kardimie/a,
kartimiie/a, kartimmies,
krdimies, kartimmiya-, krdimiant,
krdimiesto, krdimi(a)nu,
krdimiah, kardimiiahh,
kardimi(a)nu,
to make angry, krdimiat,
anger, cause of anger,tarkuualliie/a,
trkuant,
to look angry, trkualie/a,
to look angrily, trkuliur,
furious look, trkua,
adv. angrily, tarkuwa,
angry,sāi-, to be angry, to go,sānt-,
furious, sausiyar,
rage, anger, sāuwar,
anger, resentment, ishizziya-,
to get angry, pāi-, to be angry(Hittite)
rage [<Lat. rabies] to be furious, fury, [<Lat. furere, rage], truculent,
savage and cruel,
fierce, pugnacious [<Lat. truculentus], boil,. to be
excited, as with rage, vaporize water, etc.,
[Lat. buillere],
vid- [-],
vaêdâ [vaêd, vid] to
know, vîdvå [vîdhvangh] knowing,
vaêdha,
knowledge, information
(Avestan) dânestan,
دانستن
to know, senâxtan,
âgâh
budan, to know
(Persian)
ცოდნა, tsodna, to know (Georgian)
pal-, to know (Hurrian)
edû, to
know,idû, to
know something or someone, to
take
cognizance of, etc., edūtu,
knowledge,ḫakāmu, ro
know, understand,
inform,
instruct, prescribe, etc.,lamādu,
to
know sexually, to be knowledgeable, to become
known, informed, to become informed, inform
somebody, etc, mudû,
wise, learned,
competent, expert, expert in a
specific craft, knowledgeable,
person known, acquaintance,mudûtu,
knowledge, information, wisdom, medû,
adj., known, inu,
knowledge, technical lore of a craft, mērešu,
knowledge, wisdom, kitimtu,
hidden knowledge, secret, nēmequ, skill, wisdom, cunning,
experience, knowledge, tāḫīzu,
lore, learning, cunning,
experience, knowledge, ṭāmu,
wise, knowing
one,tašimtu,
wisdom, common
sense,
prudence,
practical
intelligence,
judgment (Akkadian)
ведаць, viedać,
to know (Belarusian) znati,
to know (Croatian) knew, knew, wiedziec,
to know, znac,
know (Polish) zināt, to
know (Latvian) să știi,
to know (Romanian) tietää,
to know (Finnish-Uralic)
για να ξέρεις, gia na xéreis,
to know (Greek) իմանալ,
imanal, to know (Armenian) të dish, to know, njoh, know (Albanian)
jakin, to know, ezagutza, knowledge, ulertu,
to understand (Basque)
scio, scir,scivi or scli, scitu; sciens-entis,
knowing,
aware, capire, to
understand
a fhios,
to know (Irish) fios a bhith agad, to
know (Scott) i gwybod,
to know, gwybod-a,
knowledge,
studies, i nodi,
to identify;
(Welsh) sapere, conoscere, to
know, capire, to understand
(Italian) à savoir, connaître,
to
know, comprendre,. to
understand (French)
જાણવા, Jāṇavā, to know
(Gujarati) донистан, donistan,
to know (Tajik)
sek-,
sak-, to know,
sākki,
sakk/skk,
sak/sk,
to know (about), to experience,
to heed, to pay attention to, to
recognize, to remember, to be expert in,
sak-,
to know, to recognize,sakinu-?,
to understand?, sekkant-,
known, conscious, isduwa-> to be
known, isduwa-,
well known, to become famous,parjanaza, #parjanaza,
to know (Hittite)
to know, [<OE
cnawan]
understand, edify,
[<Lat. aedificare,
to build], educate,
to teach, stimulate, [<Lat. educare]
gillatu, gullultu,
crime, misdeed, sin, arnu,
to commit a crime or sin, sartu, to
commit a crime, lemnu,
crimes, to commit
crimes, ḫābilu,
criminal, evildoer, ardadu,
criminal, thief,ḫīṭu,
in ša ḫīṭi,
criminal, ḫaṭû, to
trespass,to
commit an offense, to neglect, to make a
mistake, to fail, miss, to damage, injure, masiktu, in bēlmasikti,
criminal, arnu,
to commit a sin or crime (Akkadian)
злачынства, zlačynstva,
crime, нягоднік, niahodnik, scoundrel, вінаваты, vinavaty, guilty,абіраць, abirać, to choose
(Belarusian) kriminal,
crime, nitkov, scoundrel,
kriv,
guilty, izabrati,
to choose (Croatian) przestępstwo,
crime, łajdak, scoundrel, winny, guilty, wybierać, to choose
(Polish)
noziegums, crime, nelietis, scoundrel, vainīgs, guilty, izvēlēties, to choose
(Latvian) crimă,
crime, ticălos, scoundrel,
vinovat, guilty, a
alege, to choose
(Romanian) rikollisuus,
crime, roisto,
scoundrel, syyllinen, guilty, valita, to choose
(Finnish-Uralic)
έγκλημα,
énklima, crime, αχρείος, achreíos,scoundrel,
ένοχος, énochos, guilty, διαλέγω, dialégo, to choose (Greek) հանցանք,
hants’ank’, crime,
ցնցող,
ts’nts’vogh, scoundrel, մեղավոր,
meghavor, guilty,ընտրել, yntrel, to choose (Armenian) krim, crime,
faqezi, scoundrel,
fajtor, guilty, per te zgjedhur,
to choose (Albanian)
crimena, crime,
errudun, guilty, aukeratu,
to choose (Basque)
scelero-are;
scelus-eris, a crime,
calamity, scoundrel
coireacht, crime, villain, villain,
ciontach,
guilty, Roghnaigh, to choose
(Irish) eucoir, crime, sneachda, scoundrel,
falach, villian, ciontach,
guilty, a thaghadh, to
choose
(Scott) trosedd, crime, adyn-od,
wretch, soundrel, ffilin, villian, euog, guilty,
i ddewis, to
choose
(Welsh) crimine,
crime, colpevole,
guilty,
scégliere, to
choose, select (Italian) criminalité,
crime, scélérat,
scoundrel;
scéléatesse,
villainy, la sceller, to
seal up, fasten, confirm, coupable, guilty, choisir,
to choose (French)
A pare, [B
peri], guilt, [B triinkossu],
guilty, kri,
choice, will (Tocharian)
wastul,
crime, sacrilege, sin, e. iya-,
essa-, to commit a crime, to
spill blood, QĀTĪHI.Aesharnu-,
to become vile, paper, papres,
to be proven guilty, papres/papras,
guilty by ordeal (Hittite)
to pollute with guilt,
[<OE, gylt], crime,
{<Lat. crimen],
scoundrel, to choose to
seal
[<Lat. sigillum]
up, to choose
[<OE cēosan],
culpable,
[<Lat. culpare,
to blame]
vidyālayaḥ, school,
academy, śikṣayati, to teach, pāṭhaśālā,
school
madrase, مدرسه school
(Persian) სკოლა, sk’ola,
school (Georgian)
школа, škola,
school (Belarusian) škola,
school (Croatian) szkoła,
school (Polish) skola,
school (Latvian) ŞCOALĂ,
school
(Romanian) koulu, school
(Finnish-Uralic)
xσχολείο, scholeío,
school (Greek) դպրոց, dprots’, school (Armenian) shkollë,
school (Albanian)
eskola, school (Basque)
schola-ae
scoil,
school (Irish) sgoil,
school (Scott) ysgol,
school (Welsh) scuola,
school (Italian) école,
school (French)
likh, likhati (-te),
draw a line, write, write down, engrave, mudritaḥ,
inscription, mudrayati, to inscribe,
engrave
neveshtan, نوشتن to write,
katybh, کتیبه , inscription (Persian) წერა, ts’era, to write, წარწერა, ts’arts’era, inscription
(Georgian) alamgû, engraver of seals,esēqu,
incise a relief, apportion lots, to draw,lapātu,
to write, record,
to be written down, recorded, to paint
a surface, to touch, to hurt
repeatedly, strike
a chord, commit a sacrilege,
evil-portending, etc.,*ḫurruru,
deeply incised, našpartu, written order, instructions,
message,
letter, proxy, agency, service, miḫiṣtu, writing,
cuniform
wedge, stroke of the stylus, wound, meḫiṣu,
cutting tool?,i’lu,
written agreement,etc.,
ekēku,
to scratch, egirtu,
letter, tablet,šaṭṭiru, scribe,šaṭāru,
writing, copy, exemplar, text,
inscription, to have a monument
inscribed, record, assign, register,
to have a legal document made, etc.,šaṭru,
adj., inscribed (stela, seal,
etc), written, recorded, etc., mašṭaru,šiṭirtu,
text, inscription,
šiṭru,
document, inscription, text, narû,
inscribed stone monument, temmennu,
inscription, foundation,
foundation document, musarû, inscription,
object bearing a royal
inscription,ṭuppu, flat
surface,
board, inscribed tablet, ṭuppu,
in mār bīt ṭuppi,
scribe, member of
the scribal profession, ṭupšarmaḫḫu,
chief scribe, ṭupšarratu,
female scribe, ṭupšarru,
scribe, tablet writer, ṭupšarrūtu, status or
employment of a scribe, literacy,
scribal
learning, scholarship, craft of the scribe,uṣṣuru,
adj., drawn, engraved,
incised, uṣurtu, divine
design,
plan, concept,
ordinance, relief,
picture, engraving,
plan, drawing,
document of
obligations, etc.,
(Akkadian)
пісаць,
pisać,
to write, надпіс, nadpis,
inscription
(Belarusian) napisati,
to write, natpis,
inscription (Croatian) pisać,
to write, napisał
wrote, napis,
inscription (Polish) peisatuns,
to write (Baltic-Sudovian) rakstīt,
to write, uzraksts, inscription
(Latvian) a scrie, to
write, SCRIITURĂ, composition,
inscripţie,
inscription (Romanian) kirjoittaa,
to write, kirjoitus, inscription
(Finnish-Uralic)
να γράψω, xna
grápso, grafo,
to write, επιγραφή,
epigrafí,
inscription (Greek) Գրել,
Grel, to write, գրություն, grut’yun, inscription
(Armenian) te shkruash,
to write,
skalit, to inscribe Albanian)
idatzi, to write, inskripzio,
inscription (Basque)
scripo,
scribere,
scripsi, scriptum, to write;
compono
ponere, posui
positum, to put
together, compose
chun
scríobh, to
write (Irish) a sgrìobhadh,
to write, sgriobtuir,
scripture (Scott) i ysgrifennu,
to write, sgwennu, to write
(slang); ysgythru,
to etch, cut, carve, engrave, graze, prune, lop
(Welsh)
scritta,
inscription;
scriver,
to write (Italian)
écrire,
to write, inscription,
inscription (French)
ppuwe-: 3rd pl. ppuwẽti, to write, pu-: 3rd
pret. pude/pudẽ,
3rd pl. pret. puñtẽ, to
inscribe (Lycian)
kuls,
inscribe,
to write, engrave, carve, decree, guls-,
to write, to scratch, to mark,
kultsi,
engraving, kultsa, to draw, write,
kisa,
to scratch,
#hatura,
to write, hatrae,hat,hatura,
to write, to report, to declare, to
order, hatrāi-,
to write, assign name,hatuas,hatuars, a letter,siyāi-,
to draw, to flatten, to
stamp,to open
by pushing, to seal, to cover with a
seal, to run, flow, tbaria,
to decree
(Hittite)
to engrave
[<OE grafan], draw
[<OE dragan], write [<OE
writan],
compose,
indite
[<Lat. indiceo
dicere -dixi -dictum, to make
publicly known, proclaim], to scratch, [<ME
scracchen].to
make a shallow cut or mark with something sharp
8-57
scriato,
(SCRIATV)
possibly scria tu
(N100)
apit, adj., barren,
dry, jalahIna,
waterless, dry;
zyana, adj., dried, dry; tars,trsta, adj., dry,
rough, harsh; dah, dahati (-te), to burn,
consume, destroy, dry up; zus, zusyati (-te),
to dry, wither, fade, dry up, parch, emaciate,
afflict, destroy, churitaḥ, to cut, kṛntati, to
cut meat, vibhajati, to
sever, seperate
hushanãm [hushka],
dry
(Avestan) xošk,
خشک dry, boridan, بریدن
to cut , zadan, زدن to cut,
hit, cut off, etc., (Persian) მშრალი, mshrali, dry, ჭრა, ch’ra, to cut
(Georgian)
ablu,
abiltu, adj., dry, dried,īūbulu,
to dry up,mašṭû,
drying place(used
to
spread fresh foodstuffs for drying),
dried state, arurtu,
drought, famine,ḫuddudu,
adj., cut, deeply cut, indented,
ḫarāpu,
to cut, arû, to cut branches,erû,
to cut trees,kašāṭu, to cut off, to
cut
down orchards, fruit trees, to interrupt, karātu,
to
break
off, to strike, kartu,
adj., cut up,kaṣābu, to cut off, gaṣāṣu, to cut, trim, mutilate, kasmu,
cut up, chopped, pulled, weeded,kaziztu,
cutting off, kismu, cutting, weeding of green
plants, ḫibištu, cuttings, cuttings
of
resinous and aromatic
substances, plants of
aromatic substances,
fragrance,šēlūtu, cutting edge, blade, šēltu, cutting edge, blade,
scrapper, šābulu, dry, dried out, withered,
shriveled,šakāsu,
to dry, dry out,rašāku, to dry, drip, na’āpu, to dry out, dry up, tābīlam, in a dry state, urruru,
desiccate, to
dry out,(Akkadian)
сухі, suchi,
dry, рэзаць, rezać,
to cut (Belarusian) suho,
dry, rezati,
to cut (Croatian) suchy,
dry, uciąć, to cut
(Polish)
sausas,
dry; sausint,
to dry (Baltic
Sudovian) sauss, dry, griezt,
to cut (Latvian) uscat,
dry, SEC,
I dry, I empty, SICA, the dacian dagger, a
tăia, to
cut (Romanian) kuiva, dry, katkaista, to
cut (Finnish-Uralic)
ξηρός,
xirós, dry,
τέρσομαι, tersomai,
to become dry,
να κόψω, na kópso,
to cut, άδης, ádis,
Hades, underworld, inferno
(Greek) չոր, ch’vor, dry,կտրել, ktrel,
to cut (Armenian) thatë, dry, te presesh, to cut
(Albanian)
lehortu, to dry, moztu, to cut (Basque)
sicco-are, to
make dry siccus-i-um,siccum, dry,
thirsting, thirsty, of health, sound, sober,
temperate, of style, plain, simple;
seco, secare, secui, sectum, to cut,
amputate, to wound, hurt, divide, part, make by
cutting; sica,
dagger, torero-,
torrere,
torrui,
toastum,
to burn, parch, dry up, torrens-entis,
burning, hot, parched, rushing, a torrent
tirim, dry, a ghearradh,
to cut (Irish) tioram,
dry, seac, wither, cause
to wither, parch, fade,
decay, a ghearradh,
to cut
(Scott) sych,
dry, sychu, to dry, dry up,
absorb, wipe, mop, drain, i dorri, to
cut(Welsh) asciugare, to dry, seccare, asciutto, dry;tagliare,
to cut (Italian) sécher, to dry, sec, dry,couper, to cut
(French)
fa-karsed, cut out,(Lydian) kuar/ur,
to cut, kuar/kur,
cutting, Kurama,
kuratr/kuratn,
kuri/kurai,
cutter, kurana/i,
cut in slices, kuri/kurai,
island, kursauar /kursau(a)n,
cut off, karsnu,
kars,
to cut off, cancel (Luvian)
hātanz,
dry, haz- : (de
hat-),
arha hapai,
to dry,
hād-,
hat/ht,
hatnu,hād-> to
dry up, htnu,
to cause to dry up,hates, htes,
to become dry, hattāi-,
cut off, to put to death,htantia, dry land, trs(tars), to
become dry, to make dry, waksur, cut?,happesnāi-,
cut up, to take to pieces,karsiie/a, cut up, karsesr/karsesn,
cutting, karsat, cutting,
removal,kuers/kurs,kuērzi,
to cut, kuer/kur, kartae,kuers/kurs,
to cut off, karsnu,
kars,
to cut off, to
cancel,kurutsi, cutter,kuresr/kuresn,
cutting,
karsiie/a,karsa/kars,
karsae,
to cut,kartae,
to cut off, kukurs,
to cut up,
to mutilate,kakkur(s?)-,
to cut, maim, kwa,ark/rk, cut off, to divide, ark-, cut up,
to split up, tuhhus->tuhs,
tuhus,
to cut off, to separate, to be cut off,
separate, tuhs-, to cut, to separate
a girl from her lover, tuhsanna/
tuhsanni,cut off, separate, tksan
sar, cut in half, divide, cut
off, separate, tuhsant-, cut, shortened, mark-, to cut, distribute (Hittite)
to make dry [<OE, dryge], drain; to
cut – Script MS18 is in the context of "cutting"
grapes; chop,
[ME choppen] thirst [<OE
thurst],
Hades, the
Nether World, Hell
asa, āsanam, seat,
proximity, pitha, seat, stool, bench, pedestal;
garta, high seat, throne; the seat of a war
chariot, carriage;
svasana,
a fine
seat; nisatti,
sitting, seat;
sadanasad,
sitting down on the seat; dhasi, seat, home, raee, राई rye (Hindi), yavaḥ,
barley, cūrṇam, meal,
flour, dhānyam,
grain, godhūmaḥ,
wheat, plant and grain
vaêjahi [vaêjangh], seed,
germ, xshudrå [xshudra], semen,
seed, ýava, barley, corn,
grain, the staff of life, grain; [ýavan] (Avestan)
sandali, صندلی
seat, nimkat,
seat,
rye, چاودار rye, siyâh, سایاوه rye, dâne, دانه grain,
ârd,
آرد
flour, meal (Persian) ადგილს, adgils, seat, ჭვავის, ch’vavis,
rye, ქერი, keri,
barley, ხორბალი, khorbali, wheat, სიმინდი, simindi,
corn, ფქვილი, pkvili, flour (Georgian) gišgallu, seat, pedestal, durgarû,
ornate chair,guzalû,
chair bearer,guzalûtu,
chair bearer official, abuhuru, arsu,
ersuppu, gulbūtu,
cereal, gajātu, a cereal
and dish made from it, enninnu, a
kind of cereal, dišarru,
a kind of wild cereal, galteniwa,
cereal dish, a preparation of
cereals, eburu,
seed-grain, abšu,
apšu, seed, grass
seed, of a vetch, ḫinḫinu,
seed used for seasoning, kullānu,
seed or a plant,antu, barley
ear, *gububtu,
parched
barley, galburḫu,ḫunṭu,
qualifying
barley, jaraḫḫu, a fine quality of barley, inninu,
irsuppu, a
type of
barley, ḫaršu,
barley,
cleaned,
treated in a
certain way, aldû,
barley
storage,karamu,
pile of barley, karû, pile
of barley prepared for storage, property
held in common by several persons, laptu, roasted
barley, maqqû, barley ration,ēdadû, flour offering
(Akkadian)
krsi,
ploughing,
agriculture,
husbandry, field, harvest, śasyam, crop, the produce of
fields, sāyakaḥ,
arrow,
kârayeiti,
to cultivate, sow (Avestan)
farâvarde تولید، برداشت,
produce, harvest, mahsul, محصول,
crop, harvest, produce, darav kardan, درو کردن to
reap, tir تیر arrow (Persian) მოსავალი, mosavali, crop,აიღე,
aighe,
reap, ისარი, isari, arrow
(Georgian)
kurummatu,crop, farm, to raise a crop
for sustenance, ḫurpu,
an early crop,uplētu, late crop, šeguššu,
a cereal, a kind of apple
tree, usaggû,
an early grass,šegunû,
crop,ṣaḫḫaru, a
minor crop,
mottled barley, ṣiḫḫirtu, a minor crop, scraps, rabû,
to
raise a crop,
to rear
children,
etc., to
become great,
apellu,
arrowhead, ēpišqanâte, arrowmaker, ḫurḫutūtu,
arrows of some kind,apellu, arrowhead? (foreign word),
mulmullu,
ūṣu,
arrow,šiltāḫiš, like an arrow,šiltāḫu,
arrow, the
Arrow, a
constellation,
like the star
Sirius,šukūdu,
arrow, the
star Sirius,
sharp end of a
spindle, (Akkadian)
See also,5-89, to reap, harvest": MeTH,
(MeΘ),
Script M38 metva
(MET8A)
Script Z1216 metua, metoa (METVA)
Script CT-1 metin,
Script CJ
paryāṇam,
to saddle,vagka
palyāṇaya, to saddle;
saparyāṇa,
saddled
x
زینzin, saddle (Persian)
ცხენისადგილს, tskhenis
adgils, horse seat (Georgian) kussû,
saddle, rule,
royal
property and service, throne, exta, a feature of the exta, dominion,
chair, sedan chair, name of a month, part of
a chariot or a plow, matliḫšu,
saddle, pack saddle?, tiritarāju,
a saddle?, (Akkadian)
сядлаць, siadlać,
to saddle, сядло,siadlo,
saddle (Belarusian) na sedlo,
to saddle, sedlo,
saddle (Croatian) siodła,
to saddle, siodło,
saddle(Polish)
sēžēt, to saddle, sēdeklis,
saddle (Latvian) la șa,
to saddle, ŞA, ŞEA,
saddle (Romanian) satulaan,
to saddle, satula,
saddle (Finnish-Uralic)
σε
σέλα, se séla,
to saddle (Greek) թալանելու
համար, t’alanelu hamar, to saddle
(Armenian) të shaloj, to
saddle, shalë, saddle
(Albanian)
eserita, to saddle, jarlekua, zela, saddle
(Basque)
sella-e, seat,
chair, stool; sterno,
sternere, stravi,
stratum, to stretch
out, spread, lie
down, saddle;
ephippium-i, a horsecloth, saddle
le diallait, to saddle (Irish) gu dìollaid, to saddle
(Scott) i
setlo, cyfrwyo,
to saddle (Welsh)
sel, six; sella,
saddle;
sellare, to saddle (Italian)
selle,
saddle, stool; seller, to
saddle (French)
ašlukkatu,
storage chamber, ganūnu,ṣillātu, turmu?, storage room
or building, living quarters,ganūnmāḫu,
main storehouse, gunû,
storeroom, ganganu,
storeroom for beer, potstand,garānu, to store, to pile up in heaps,ammušmu?ašahhu, esittu, ešittu,
storehouse, arahhu, storehouse, granary, abūsu, storehouse of a temple, ganūngurru,
storeroom in inner room of house, kalakku,
storehouse, storeroom,
raft
(kelek), silo, truncated pyramid,
a container, a box, a vessel, specific
kind of chair, excavation (as a
geometrical term),išittu,
storehouse, treasury, karû, in bīt
karê, kunukku,
in bīt kunukki, māšartu,
in bītmāšarti, ammušmu?
storehouse, maškattu,
storehouse, account deposit,kizalaqu,
storehouse
of a temple, ḫašīmu,
storehouse, barn, ḫuršu,
storehouse, larder, ḫuršu, in rabḫuršāti,
storehouse keeper, bēl
abūsi, storehouse
overseer, ḫiburnu,
in bītḫiburni, storehouse
for
beer, barley large containers,nakkamtu,
šutummu,uṣṣāru,
storehouse, treasury, udû, in bītudê,
storeroom(Akkdian)
prarakṣ, parirakṣ, paritrai, to
save; nirvah, to lead out of, save from, tārayati,
to save, rakṣati, to protect, deliver
nejat dadan, نجات دادن
to save (Persian)
შენახვა, shenakhva, to
save (Georgian)
gamālu, save, spare, perform a
kind act, ezēbu, to
save a person be saved, reserve, leave,
neglect, desert, entrust, bequeath, ēṭiru,
savior, rescuer, muballiṭanu,
person who has kept someone alive
(Akkadian)
захаваць, zachavać, to
save (Belarusian) spremiti,
to save (Croatian) zapisać, to save
(Polish) saglabāt,
to save (Latvian) a salva,
to save (Romanian) pelastaa, to save
(Finnish-Uralic)
να
σώσω, na
sóso, to save (Greek)
պահպանել, pahpanel, to
save (Armenian) të ruaj, to
save (Albanian)
arreeztu, salbatu,
to save,
Basque)
salveo-are, to
save
sabháil,
to save (Irish) gus sàbhaladh,
to save (Scott) i achub,
to save (Welsh) salvare, to save
(Italian)
sauver, to save (French)
huisnu-
(TI-nu-), save, to make alive, to keep
alive, to cleanse (Hittite)
to save [<LLat. salvare]
8-63
selva (SELFA),
Script PL-4, PL-27
(These are areas of the Piacenza Liver)
asti, grain ofseed; vapa, sower,
scatterer,
scattering, seed; yoni, place of
birth, origin; yoni-posana, seed, grain,
bījam, seed
eburu, seed-grain, abšu, apšu, grass seed,
vetch, erištu, seedling, plantation, erēšu, to
seed with a seeder plow, cultivate, plant a
field, to be seeded, tarmiktu,
shoot, cutting, alādu,
walādu, to give birth, ešēru,
to give birth easily, charge, inject
an enema, send, keep in good order,
etc., *zaru,
grown from seed
(said of date palms), zēru,
semen, seed of cereals and other plants,
male descendants, arable land, acreage
(Akkadian)
насеньне,
nasieńnie, seed,нараджацца, naradžacca, to be born, нацыі, nacyi,
nation
(Belarusian) sjeme, seed,
biti rođen,
to be born, narod,
people, nation, folk, nacija,
nation, country (Croatian) nasienie, seed, urodzony, born, nacja, nation,
people, naród,
people, nation, land(Polish)
sēkla, seed, piedzimt, to be
born, dzimis,
born, tauta, people, nation, folk,
nācija,
people, nation
(Latvian) sămânță,
seed, a fi nascut, to
be born, născut,
born, naţiune,
nation, people, folk,
popor,
people, nation, folk (Romanian) siemen,
seed, syntyä,
to be born, syntynyt,
born, kansa, people, nation,
folk (Finnish-Uralic)
σπόρος, spóros, sperma, sperno, seed, να γεννηθεί, na gennitheí,
to be born, γεννημένος, genniménos,
born, έθνος, éthnos, nation, race
(Greek) սերմը,
sermy,
seed, ծնվել, tsnvel, to be born, ծնված, tsnvats, born, ազգ, azg, nation,
people, family, race
(Armenian) farë,
seed, fillim,
beginning, për t'u lindur, to be
born, i lindur,
born, popull,
people, nation, folk (Albanian)
semen-inis, seed, shoot,
nascor-i,
natos and [gnatus],
pluperf. 3rd pers. Pl,
natierantto be born, to come into
existence, arise, be produced;
natus-a-um,
born, naturally, fitted or
constituted; natio-onis
being born, birth, a tribe, race,
people
síol, seed, rugadh,
born, náisiún,
nation, pobal,
community, nation, people
(Irish) sìol, seed, a rugadh,
born, nàisean,
nation
(Scott) Hedyn, had-au,
seed, issue; hedyn
(hadau), seed, blaguryn
(blagur), sprout, bud, shoot; germ; hau,
to sow, geni,
to be born, bear, eni,
born, cenedl,
nation (Welsh)
seme, semenza, seed, origin,
nascere;
nascesfe, you arose, nato,
born, nazione
nation (Italian) la
graine, seed, semis, sowing,
seedling, sperme,
semen, naître, to be born, née, born, nai,
you are born, nation
nation (French)
akwam-pere,
sprout and stalk, kom
[B kaume], sprout,
cmol[B camel], cmalune [B
cmelñe], birth,jāti[B
jāti],
birth, (Tocharian)
hasmi, kin,
kinship, war(u)walan, warwalan
seed, progeny, muwita? seed, #hasmi,
kin, kinship, anturia-, native,
indigenous, mi,
to be born, miyari, he is born, hassant-,
born, legal,own son, has/hss,hasnu, to give birth (Hittite)
(1) The bust of this extremely
beautiful Etruscan queen is in the Louvre Museum,
Paris.
(2) Thanks to Constantin Cucu for his
contributions on the Romanian language.